Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het wto-nieuwsbericht » (Néerlandais → Allemand) :

gezien de WTO-overeenkomst van 1994 inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, TRIPS),

– unter Hinweis auf das Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) von 1994,


gezien het WTO-nieuwsbericht op de TRIP's-Raad van 8-9 juni 2010,

unter Hinweis auf die WTO-Pressemeldung zur Sitzung des TRIPS-Rates vom 8./9. Juni 2010,


gezien het WTO-nieuwsbericht op de TRIP’s-Raad van 8-9 juni 2010,

unter Hinweis auf die Pressemitteilung der WTO zur Sitzung des TRIPS-Rates vom 8./9. Juni 2010,


gezien de WTO-overeenkomst van 1995 inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom,

– in Kenntnis des WTO-Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums von 1995,


gezien de WTO-overeenkomsten, en met name de landbouwovereenkomst die tot stand gekomen is tijdens de onderhandelingen van de Uruguay-Ronde en op 1 januari 1995 in werking is getreden,

unter Hinweis auf die WTO-Übereinkommen, und insbesondere das in der Uruguay-Runde ausgehandelte Übereinkommen über die Landwirtschaft, das am 1. Januar 1995 in Kraft getreten ist,


Gezien Verordening (EG) nr. 1515/2001 van de Raad van 23 juli 2001 inzake de maatregelen die de Gemeenschap kan nemen naar aanleiding van een rapport van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO betreffende antidumping- en antisubsidiemaatregelen (1) („WTO-machtigingsverordening”), en met name artikel 1,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1515/2001 des Rates vom 23. Juli 2001 über die möglichen Maßnahmen der Gemeinschaft aufgrund eines vom WTO-Streitbeilegungsgremium angenommenen Berichts über Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen (1) („WTO-Ermächtigungsverordnung“), insbesondere auf Artikel 1,


gezien het WTO-Wereldhandelsrapport van 2004 inzake de rol van de vakbonden en het gebrek aan ruimte voor de verdediging van werknemersbelangen in de WTO,

– in Kenntnis des Welthandelsberichts der WTO von 2004 über die Rolle der Gewerkschaften und die unzureichenden Möglichkeiten für die Vertretung der Arbeitnehmerinteressen in der WTO,


Gezien de actieve rol van de Gemeenschap bij de vaststelling van het besluit, haar toezegging aan de WTO om volledig mee te werken aan de tenuitvoerlegging ervan en haar oproep aan alle WTO-leden om de voorwaarden te scheppen die voor een doeltreffende toepassing van het door het besluit ingevoerde systeem noodzakelijk zijn, is het belangrijk dat de Gemeenschap het besluit in haar rechtsorde opneemt.

Die Gemeinschaft hat sich aktiv für die Verabschiedung des Beschlusses eingesetzt; sie hat sich gegenüber der WTO verpflichtet, in vollem Umfang zur Umsetzung des Beschlusses beizutragen; sie hat ferner alle WTO-Mitglieder aufgerufen, dafür zu sorgen, dass die Voraussetzungen für eine wirksame Anwendung des mit dem Beschluss eingeführten Systems geschaffen werden; aus diesen Gründen ist es unerlässlich, dass die Gemeinschaft dieses System in ihre Rechtsordnung überführt.


(3) Gezien de in het kader van de overeenkomst inzake de landbouw van de Wereldhandelsorganisatie (WTO)(5) aangegane verbintenissen van de Gemeenschap en de beschikbare begrotingsmiddelen, en gezien de te verwachten ontwikkeling van de landbouwprijzen in de Gemeenschap en op de wereldmarkt en de ontwikkeling van de uitvoer van landbouwproducten in de vorm van niet onder bijlage I bij het Verdrag vallende goederen, dient de mogelijkheid om uitvoerrestituties toe te kennen voor landbouwproducten in de vorm van de goederen waarin deze kunnen worden verwerkt, ...[+++]

(3) Angesichts der Verpflichtungen der Gemeinschaft aus dem im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft(5), in Anbetracht der verfügbaren Haushaltsmittel, der voraussichtlichen Entwicklung der Preise für Agrarerzeugnisse in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt sowie in Anbetracht der Entwicklung der Ausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I EG-Vertrag fallenden Waren sollte die Möglichkeit begrenzt werden, Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu gewähren, die in andere Waren eingegangen sind.


Veel WTO-leden - waaronder de VS en enkele Aziatische ontwikkelingslanden - hebben aangekondigd te willen streven naar intensivering van hun vrijhandelsnetwerken, parallel aan de WTO-onderhandelingen, of eventueel als alternatief daarvoor, gezien het uitblijven van vooruitgang op multilateraal niveau.

Viele WTO-Mitglieder, darunter auch die USA und einige Entwicklungsländer Asiens, haben ihre Absicht angekündigt, parallel zu den WTO-Verhandlungen bzw. - bei ausbleibenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - als Alternative dazu ein dichteres Netz von Freihandelsabkommen aufzubauen.




D'autres ont cherché : gezien     gezien het wto-nieuwsbericht     vorm     alternatief daarvoor gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het wto-nieuwsbericht' ->

Date index: 2022-12-07
w