Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting die min of meer in evenwicht is

Traduction de «gezien meer evenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begroting die min of meer in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorzitterschap is van mening dat er zowel thematisch (legale immigratie, bestrijding van illegale immigratie en de bevordering van migratie en ontwikkeling) als geografisch gezien meer evenwicht in de totaalaanpak moet komen.

Der Ratsvorsitz ist der Ansicht, dass eine globale Herangehensweise thematisch (einschließlich der legalen Zuwanderung, Bekämpfung der irregulären Einwanderung und Förderung von Migration und Entwicklung) sowie geografisch ausgewogen sein muss.


I. overwegende dat de groente- en fruitregeling deel uitmaakt van het GLB en onder meer ten doel heeft het evenwicht in de voedselvoorzieningsketen te herstellen, de groente- en fruitproductie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en innovatie te steunen; overwegende dat de participatiegraad in producentenorganisaties moet worden opgetrokken, zo ook in de regio's waar al een aantal jaar geen bedrijfsfondsen beschikbaar zijn gesteld en/of de productiemethoden verouderd zijn, door het stelsel aantrekkelijker te maken, aan ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Beihilferegelung für Obst und Gemüse zu den GAP-Beihilfen gehört und unter anderem die Wiederherstellung des Gleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette, die Förderung des Obst- und Gemüseanbaus, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung von Innovationen zum Ziel hat; in der Erwägung, dass die Mitgliederzahl der Erzeugerorganisationen erhöht werden sollte, und zwar auch in den Regionen, in denen es seit Jahren keine Möglichkeit gibt, den Betriebsfonds zu nutzen bzw. in denen die Produktionsverfahren veraltet sind, indem die Attraktivität des Systems erhöht wird, da ...[+++]


1. wijst er met nadruk op dat het gebrek aan evenwicht in de voedseldistributieketen een duidelijk Europees aspect heeft dat een specifieke Europese oplossing vergt, gezien de strategische betekenis die de landbouwvoedingsmiddelenindustrie heeft voor de Europese Unie; wijst erop dat de voedselvoorzieningsketen, de landbouwlevensmiddelenindustrie en de distributie 7% van de totale werkgelegenheid in de EU vertegenwoordigen en goed zijn voor 1400 miljard euro per jaar, meer dan enige ...[+++]

1. betont, dass das Problem der Ungleichgewichte in der Lebensmittelversorgungskette eine eindeutige europäische Dimension aufweist, die angesichts der strategischen Bedeutung der Lebensmittelkette für die Europäische Union eine spezifische europäische Lösung erfordert; weist darauf hin, dass die Lebensmittelversorgungskette, die Landwirtschaft, die Lebensmittelindustrie und der Vertrieb 7 % aller Arbeitsplätze in der EU bieten und sich auf 1,4 Billionen Euro jährlich – also mehr als jeder andere Verarbeitungssektor in der EU – belaufen;


gezien de mededeling van de Commissie van 3 oktober 2008„Een beter evenwicht tussen werk en privéleven: meer steun voor het combineren van beroep, privéleven en gezinsleven” (COM(2008)0635),

unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 3. Oktober 2008 mit dem Titel „Bessere Work-Life-Balance: stärkere Unterstützung der Vereinbarkeit von Beruf, Privat- und Familienleben“ (KOM(2008)0635),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de verslagen waarover we vanavond debatteren, hadden wij liever gezien dat er meer respect was getoond voor het evenwicht tussen de instellingen, zoals die volgens ons bedoeld is in het oorspronkelijke voorstel. Het gaat hier om het evenwicht in relatie tot de benoeming van de leden van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en de opstelling en verzending van de verslagen van die commissie.

Gestatten Sie mir, zu den Berichten, die wir heute Abend erörtern, kurz anzumerken, dass es unseres Erachtens besser gewesen wäre – wie es unser ursprünglicher Vorschlag nach unserem Dafürhalten vorsah –, das institutionelle Gleichgewicht in Bezug auf die Ernennung der Mitglieder des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und die Erstellung und Vorlage der Berichte dieses Gremiums stärker zu beachten.


Wat betreft de verslagen waarover we vanavond debatteren, hadden wij liever gezien dat er meer respect was getoond voor het evenwicht tussen de instellingen, zoals die volgens ons bedoeld is in het oorspronkelijke voorstel. Het gaat hier om het evenwicht in relatie tot de benoeming van de leden van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en de opstelling en verzending van de verslagen van die commissie.

Gestatten Sie mir, zu den Berichten, die wir heute Abend erörtern, kurz anzumerken, dass es unseres Erachtens besser gewesen wäre – wie es unser ursprünglicher Vorschlag nach unserem Dafürhalten vorsah –, das institutionelle Gleichgewicht in Bezug auf die Ernennung der Mitglieder des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und die Erstellung und Vorlage der Berichte dieses Gremiums stärker zu beachten.


Tegen deze achtergrond en gezien het huidige gebrek aan evenwicht in de internationale wapenhandel is het noodzakelijk de Europese productie te bevoorrechten, meer vaart achter omschakeling en diversifiëring te zetten en naar een technologische ombuiging van deze sector te streven.

Vor diesem Hintergrund wird es angesichts des derzeitigen Ungleichgewichts im internationalen Waffenhandel nicht nur notwendig sein, europäischen Erzeugnissen Vorrang einzuräumen, sondern es gebieten sich auch eine Beschleunigung der Umstellungs- und Diversifizierungsprozesse sowie eine Intensivierung der technologischen Neuqualifizierung des Sektors.




D'autres ont cherché : gezien meer evenwicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien meer evenwicht' ->

Date index: 2021-10-28
w