Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "gezien met bredere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat het geven van betere kansen aan vrouwen in het beroepsleven moet worden gezien als iets waardevols en een investering in de bredere samenleving, vooral gezien de huidige demografische veranderingen en uitdagingen in Europa;

L. in der Erwägung, dass es aus gesamtgesellschaftlicher Sicht als Anlage und Investition angesehen werden muss, Frauen bessere Chancen im Berufsleben zu bieten, und zwar insbesondere vor dem Hintergrund des derzeit voranschreitenden demographischen Wandels und der aktuellen Herausforderungen in Europa;


L. overwegende dat het geven van betere kansen aan vrouwen in het beroepsleven moet worden gezien als iets waardevols en een investering in de bredere samenleving, vooral gezien de huidige demografische veranderingen en uitdagingen in Europa;

L. in der Erwägung, dass es aus gesamtgesellschaftlicher Sicht als Anlage und Investition angesehen werden muss, Frauen bessere Chancen im Berufsleben zu bieten, und zwar insbesondere vor dem Hintergrund des derzeit voranschreitenden demographischen Wandels und der aktuellen Herausforderungen in Europa;


De rapporteur is derhalve ingenomen met het voorstel van de Europese Commissie betreffende Europese durfkapitaalfondsen en benadrukt dat er gestreefd moet worden naar een bredere deelname van institutionele beleggers in Europese durfkapitaalfondsen, gezien de grote verscheidenheid onder de beleggers in durfkapitaal in Europa en gezien hun forse verschillen in ontwikkeling en omvang.

Deshalb begrüßt die Berichterstatterin den Vorschlag der EU-Kommission zu europäischen Risikokapital-Fonds und betont die Notwendigkeit, sich für eine größere Beteiligung institutioneller Investoren an europäischen Risikokapital-Partnerschaften einzusetzen, wobei die große Heterogenität der Risikokapital-Investorenarten in Europa sowie die beträchtlichen Unterschiede in ihrem Entwicklungsstand und ihrer Größe zu berücksichtigen sind.


Gezien de weinig bevredigende resultaten van de in het verleden op dit terrein geleverde inspanningen, en gezien de trage ontwikkelingen op dit gebied, is er behoefte aan een stimulerend element. Daarom moet er een bredere discussie worden gestart met het bedrijfsleven, zowel op nationaal als op Europees niveau, om de huidige situatie te deblokkeren.

In Anbetracht der Tatsache, dass entsprechende Bemühungen in der Vergangenheit wenig zufriedenstellende Ergebnisse gebracht haben und die Entwicklung in diesem Bereich nur langsam vonstatten geht, bedarf es eines auslösenden Elements. Mithin kommt es darauf an, breiter angelegte Diskussionen mit der Wirtschaft auf nationaler und europäischer Ebene einzuleiten und den gegenwärtigen Stillstand zu überwinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de verklaring d.d. 23 november 2010 van Navy Pillay, de Hoge Commissaris van de VN voor de Mensenrechten, waarin deze zijn bezorgdheid uitte over het proces tegen Nasrin Sotoudeh en verklaarde dat deze affaire moest worden gezien als onderdeel van een veel bredere onderdrukkingscampagne en dat de situatie van mensenrechtenverdedigers in Iran met de dag moeilijker werd,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Navy Pillay, vom 23. November 2010, in der sie sich besorgt über den Fall von Nasrin Sotoudeh äußert und die Auffassung vertritt, dass dieser als Teil eines breit angelegten scharfen Vorgehens gesehen werden müsse und dass die Lage der Menschenrechtsaktivisten in Iran immer schwieriger werde,


- de Raad Onderwijs, gezien de bredere rol van onderwijs en de culturele aspecten ervan, onderzoekt hoe deze rol kan worden bevorderd in een Europees perspectief en met volstrekte eerbiediging van de subsidiariteit, en verslag uitbrengt aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2005.

der Rat (Bildung) möge angesichts der umfassenden Rolle der Bildung und ihrer kulturellen Aspekte untersuchen, wie diese Rolle aus europäischer Perspektive unter uneingeschränkter Beachtung der Subsidiarität gefördert werden kann, und dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im Jahre 2005 darüber berichten.


De huidige reactie van de Europese Unie op BSE moet ook worden gezien in de bredere context van het Witboek inzake voedselveiligheid (zie IP/00/20), dat een uitgebreide reeks voorstellen bevat die de veiligheid van voedsel van boer tot bord moeten garanderen.

Die aktuellen BSE-Maßnahmen der Europäischen Kommission müssen auch in Zusammenhang gesehen werden mit dem Weißbuch über Lebensmittelsicherheit (siehe IP/00/20).


De Overeenkomst moet worden gezien in het kader van de bilaterale betrekkingen tussen de Gemeenschap en Israël, zowel als de bredere context van het in 1995 door de Unie uitgestippelde mediterrane beleid, dat tot doel heeft de grondslagen te leggen voor een steeds nauwere samenwerking op economisch, sociaal, cultureel en menselijk gebied.

Das Abkommen steht sowohl im Rahmen der bilateralen Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Israel als auch in dem umfassenderen Kontext der 1995 von der Union beschlossenen Mittelmeerpolitik, mit der die Grundlagen für zunehmend engere Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, Kultur und menschliche Beziehungen gelegt werden sollen.


Deze uitdagingen moeten ook worden gezien in de bredere context van de demografische veranderingen, en de algemene tendens naar een vermindering van de indirecte loonkosten en de bevordering van de werkgelegenheid.

Diese Herausforderungen müssen auch in dem größeren Zusammenhang des demographischen Wandels gesehen werden sowie der allgemeinen Bestrebung, die Lohnnebenkosten zu verringern, um die Schaffung von Arbeitsplätzen voranzutreiben.


Het economische aspect dient te worden gezien in het breder verband van de overkoepelende politieke doelstellingen.

Ihre Aktionen im wirtschaftlichen Bereich sind im Kontext ihrer politischen Ziele zu sehen.




Anderen hebben gezocht naar : gezien met bredere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien met bredere' ->

Date index: 2023-04-24
w