Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «gezien op langere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de eerste categorie aandelen heeft hij verwezen naar artikel 35ter, § 1, tweede lid, a), van het koninklijk besluit van 23 september 1992, waarin die aandelen zijn omschreven als de « vastrentende en niet-vastrentende effecten die in het kader van een uitgifte zijn verworven met de bedoeling ze bij derden te plaatsen, alsook de effecten die anderszins zijn verworven met de bedoeling ze door te verkopen, om redenen van hun rendement op korte termijn, normaal gezien niet langer dan zes maanden en voor effecten op vaste termijn, korter dan de resterende looptijd van de betrokken effecten ».

Für die erstere Kategorie von Aktien oder Anteilen hat er auf Artikel 35ter § 1 Absatz 2 Buchstabe a) des königlichen Erlasses vom 23. September 1992 verwiesen, in dem diese Aktien oder Anteile als die « festverzinslichen und nicht festverzinslichen Wertpapiere, die im Rahmen einer Ausgabe erworben wurden mit dem Ziel, sie bei Dritten anzulegen, sowie die Wertpapiere, die auf andere Weise erworben wurden mit dem Ziel, sie weiterzuverkaufen aus Gründen ihres kurzfristigen Ertrags, normalerweise nicht länger als sechs Monate, und für We ...[+++]


77. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar een intermodale aangelegenheid wordt;

77. stellt fest, dass die EU mit dem bevorstehenden Inkrafttreten der Verordnungen für den Schiffs- und den Busverkehr im Dezember 2012 bzw. März 2013 weltweit den ersten integrierten Raum für die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger geschaffen haben wird; stellt ferner fest, dass das relevante EU-Recht jetzt in konzertierter und koordinierter Weise durch alle Mitgliedstaaten voll umgesetzt werden muss, um zu gewährleisten, dass die Umstellung der EU-Personenverkehrspolitik der Union von einer strategisch ausschließlich modalen Politik zu einer intermodalen Politik erreicht wird;


6. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013 de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd opdat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar intermodaal wordt;

6. erkennt an, dass die EU mit dem Inkrafttreten der Verordnungen für den Schiffs- und den Busverkehr im Dezember 2012 beziehungsweise März 2013 weltweit den ersten integrierten Raum für die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger schaffen wird; stellt ferner fest, dass das relevante EU-Recht jetzt in abgestimmter und koordinierter Weise durch alle Mitgliedstaaten voll umgesetzt werden muss, um die EU-Personenverkehrspolitik von einer strategisch ausschließlich modalen zu einer intermodalen Politik umzustellen;


Met het oog op de hogere kosten van het verminderen van CO2 in lichte bedrijfsvoertuigen vergeleken met personenauto’s en gezien de langere ontwikkelings- en productiecycli die hiervoor nodig zijn, is een doelstelling van 150g CO2/km ambitieus, maar niet onmogelijk.

Angesichts der höheren Kosten für CO2-Reduktionen bei leichten Nutzfahrzeugen im Vergleich zu Pkw und der längeren dafür benötigten Entwicklungs- und Produktionszyklen kann ein Ziel von 135 g CO2/km realistischerweise nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitraums erreicht werden.150 g CO2/km ist ein ambitioniertes, aber realistisches Ziel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Vervuiling op korte termijn" : microbiologische besmetting bedoeld in bijlage XV, punt A.1., kolom A, die duidelijk identificeerbare oorzaken heeft, die de zwemwaterkwaliteit normaal gezien niet langer dan tweeënzeventig uren zou aantasten vanaf het tijdstip waarop ze aangetast wordt en waarvoor de bevoegde overheid heeft voorzien in procedures, zoals vastgelegd in bijlage XV, punt B, om dergelijke vervuilingen op korte termijn te voorkomen en te beheren;

" Kurzzeitige Verschmutzung" : eine mikrobiologische Verunreinigung im Sinne der Anlage XV, Punkt A.1., Spalte A, die eindeutig feststellbare Ursachen hat, bei der normalerweise nicht damit gerechnet wird, dass sie die Qualität der Badegewässer mehr als ungefähr zweiundsiebzig Stunden ab Beginn der Beeinträchtigung der Qualität der Badegewässer beeinträchtigt, und für die die zuständige Behörde, wie in der Anlage XV, Punkt B. dargelegt, Verfahren zur Verhütung und entsprechende Abhilfemassnahmen festgelegt hat;


Gezien de langere overgangsperiode die de lidstaten wordt gegund voor hun aanpassingen moeten de Commissie, het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte worden gehouden van voortgang die de lidstaten maken bij het oplossen van de moeilijkheden die zij ondervinden bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke maatregelen in verband met de toepassing van lid 1.

Die Kommission sowie das Europäische Parlament und der Rat müssten regelmäßig über die Fortschritte informiert werden, die die Mitgliedstaaten bei der Überwindung der Schwierigkeiten bei der Durchführung der zur Anwendung von Absatz 1 notwendigen Maßnahmen erzielen, da die Mitgliedstaaten über einen längeren Übergangszeitraum für die Umsetzung der Richtlinie verfügen.


Permanente scholing moet werkelijkheid worden en alle actoren moeten worden betrokken bij de uitwerking van een strategie voor levenslang leren, die ook dringend noodzakelijk is om het mensen mogelijk te maken om aan het werk te blijven, gezien de langere duur van het beroepsleven en de noodzaak productiviteit en innovatie te verbeteren teneinde concurrerend te blijven.

Lebenslanges Lernen muss zu einer Realität werden, und alle beteiligten Akteure müssen in die Ausarbeitung einer Strategie für lebenslanges Lernen eingebunden werden, die nicht zuletzt deshalb dringend geboten scheint, damit die Menschen in die Lage versetzt werden, mit Blick auf eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit in den Arbeitsprozess eingebunden zu bleiben, und weil zur Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit Produktivität und Innovation gesteigert werden müssen.


24 maart 2000: De Europese Raad van Lissabon verzoekt in maart 2000 om "een studie naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels" en om een verslag over de bijdrage van de openbare financiën aan groei en werkgelegenheid, waarin onder meer de ontwikkeling van de overheidsfinanciën in de toekomst tegen de achtergrond van de vergrijzende bevolking aan de orde wordt gesteld.

24. März 2000: Der Europäische Rat von Lissabon fordert ,eine Studie über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive unter besonderer Berücksichtigung der Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme" und einen Bericht über den Beitrag der öffentlichen Haushalte zu Wachstum und Beschäftigung, unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit der öffentlichen Haushalte im Lichte einer alternden Bevölkerung.


Tijdens zijn vergadering in Lissabon op 23-24 maart 2000 besloot de Europese Raad "de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht te geven om, rekening houdend met de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek(...), als eerste prioriteit, op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels binnen verschillende tijdsbestekken tot 2020 en, zo nodig, tot later".

Auf seiner Tagung vom 23./24. März 2000 in Lissabon beschloss der Europäische Rat, "der hoch rangigen Gruppe ,Sozial schutz" den Auftrag zu erteilen, (...) unter Berücksichtigung der Arbeit des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (...) als ihre erste Priorität auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission eine Studie über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive unter besonderer Berücksichtigung der Tragfähigkeit der Alters versor gungs systeme in verschie denen zeitlichen Abschnitten bis 2020 und, sofern erforder ...[+++]


Zoals reeds werd meegedeeld in de inleiding, gaf de Europese Raad van Lissabon de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht "op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels".

Wie bereits in der Einführung gesagt, forderte der Europäische Rat auf seiner Tagung von Lissabon die hochrangige Gruppe ,Sozialschutz" auf, ,eine Studie über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive unter besonderer Berücksichtigung der Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme" zu erstellen, und zwar auf der Grundlage der vorliegenden Mitteilung.




D'autres ont cherché : lijnen van langer     splijtlijnen van langer     verwijdering uit de balans     gezien op langere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien op langere' ->

Date index: 2024-08-06
w