Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevriezing
De juiste maat porties maken
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Fysisch procédé
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Hydreren
Hydrogeneren van steenkool
Koeling
Koeltechniek
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Oplossing
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Standaard formaat porties maken
Steenkoolvergassing
Stolling
Verdamping
Verwerking van steenkool
Vloeibaar maken
Vloeibaar maken van steenkool
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "gezien we maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.

Auch wenn es in der Krise bei bestimmten geschlechtsspezifischen Unterschieden, denen sich Frauen traditionell gegenüber sahen, zu einer Annäherung gekommen ist (hauptsächlich dadurch, dass bestimmte männerdominierte Branchen besonders hart von der Krise getroffen wurden), bestehen weiterhin hartnäckige geschlechtsspezifische Unterschiede bei Erwerbsbeteiligung, Entlohnung und Armutsrisiko.


Barroso: "De Commissie heeft met REFIT een taak van nooit geziene omvang uitgevoerd om de EU-wetgeving minder zwaar en eenvoudiger te maken.

Mit REFIT hat die Kommission die bislang umfassendsten Anstrengungen unternommen, um das EU-Recht weniger aufwendig und einfacher zu machen.


Hierdoor zullen studenten bekend kunnen raken met de rigoureuze eisen van ondernemerschap en dit zal ook Europees hoger onderwijs mondiaal gezien aantrekkelijker maken.

Dadurch werden Studenten sich einfacher mit den hohen Anforderungen des Unternehmertums vertraut machen können und auch das europäische Hochschulwesen wir weltweit als attraktiver angesehen werden.


Bedrijven, zoals de drukkerij die ik in Londen heb bezocht, die andere, milieuvriendelijke vormen van printen gebruiken, moeten worden aangemoedigd en moeten stimulansen krijgen die het proces economisch gezien aantrekkelijker maken.

Unternehmen wie dasjenige, das ich in London besucht habe, die andere, umweltfreundliche Druckverfahren anwenden, müssen gefördert werden und Anreize geboten bekommen, um das Verfahren wirtschaftlicher zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het in maart 2010 door de Commissie gelanceerde initiatief met als titel „Gestructureerde dialoog: voor een doeltreffend partnerschap voor ontwikkeling” dat erop gericht is de praktische middelen af te bakenen om de doeltreffendheid van de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties en plaatselijke autoriteiten bij de Europese samenwerking doeltreffender te maken,

unter Hinweis auf die Initiative der Europäischen Kommission vom März 2010 mit dem Titel „Strukturierter Dialog: für eine effektive Entwicklungspartnerschaft“ mit dem Ziel, konkrete Mittel und Wege für eine effizientere Beteiligung der Organisationen der Zivilgesellschaft und der lokalen Behörden an der europäischen Zusammenarbeit herauszuarbeiten,


We moeten op deze gebieden met meer engagement te werk gaan en strijden en we mogen niet alleen over formuleringen kissebissen, maar moeten operationeel gezien vorderingen maken.

Wir müssen dort engagierter arbeiten und kämpfen und dürfen nicht nur über Formulierungen streiten, sondern müssen operativ vorankommen.


Deze wijze van samenwerking tussen Duitsland en Frankrijk had ik op dit punt, evenals bij de kwestie rond het Stabiliteitspact, liever niet gezien. We maken de laatste tijd helaas steeds vaker mee dat deze beide landen, hoewel ze toch mededragers zijn van een gezamenlijke Europese verantwoordelijkheid, een uiterst egoïstische koers varen.

Diese Art und Weise der Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Frankreich habe ich mir bei dieser Frage oder beim Stabilitätspakt eigentlich nicht gewünscht. Wir erleben das leider in letzter Zeit häufiger, dass diese beiden Länder, obwohl sie eigentlich eine gesamteuropäische Verantwortung wahrnehmen sollen, auf diese Art doch sehr egoistisch vorgehen.


JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN Bestrijding van illegale tewerksteling van onderdanen van derde landen - Aanbeveling van de Raad Ingevolge het beginselakkoord tijdens de Raad van 4 juni 1996 en de definitieve bijwerking van de tekst heeft de Raad de onderstaande aanbeveling aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op de artikelen K.1 en K.2, gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigra ...[+++]

JUSTIZ UND INNERES Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - Empfehlung des Rates Im Anschluß an das auf seiner Tagung vom 4. Juni 1996 erzielte grundsätzliche Einvernehmen und die abschließende Überarbeitung des Textes hat der Rat die nachstehende Empfehlung angenommen: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf die Artikel K.1 und K.2, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die ...[+++]


BIJLAGE I Aan de Raad voorgelegde ontwerp-aanbeveling inzake de bestrijding van de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op de artikelen K.1 en K.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ; gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] ; gezien de op 20 juni 1994 door de Raad aangenomen resolutie in ...[+++]

ANLAGE I Empfehlung zur Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - dem Rat vorgelegter Entwurf - DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf die Artikel K.1 und K.2 des Vertrags über die Europäische Union, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in die Mitgliedstaaten zur Ausübung einer Beschäftigung, in Erwägung nachstehender Gründe: Nach Artikel K.1 Nummer 3 Buchstabe c des Vertrags über di ...[+++]


"complementariteit per land": donorlanden beperken hun activiteiten in elk partnerland tot drie sectoren; "transnationale complementariteit": de donoren werken samen om onevenwichtigheden te corrigeren tussen landen die door de hulpprogramma's relatief gezien zijn verwaarloosd - zoals kwetsbare staten - en landen die relatief gezien door de hulpprogramma's genereus zijn behandeld; "sectoroverschrijdende complementariteit": donorlanden maken een analyse van hun sterke punten en relatieve voordelen, om het toekomstige beleid aan te st ...[+++]

"Komplementarität auf Länderebene": Im Verhaltenskodex wird empfohlen, dass die Geberländer ihre Tätigkeiten auf drei Sektoren in jedem Partnerland beschränken; "länderübergreifende Komplementarität": Entsprechend den Empfehlungen des Verhaltenskodex sollten die Geber auf die Korrektur von Ungleichgewichten zwischen den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ vernachlässigt werden (wie etwa instabile Staaten), und den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ großzügig bedacht werden, hinarbeiten; "sektorübergreifende Komplementarität": Im Verhaltenskodex wird empfohlen, dass die Geber ihre Stärken und komp ...[+++]


w