Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «gezien zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is van mening dat de Europese Unie en de lidstaten, gezien zowel de gevolgen van demografische veranderingen als het afnemende aantal gezondheidswerkers, grote structurele hervormingen moeten doorvoeren om te zorgen voor duurzame gezondheidsstelsels en om ervoor te zorgen dat de burgers in alle regio's van de EU, zonder enige uitzondering, toegang hebben tot hoogwaardige dienstverlening;

2. ist der Ansicht, dass es sowohl die Auswirkungen des demografischen Wandels als auch die Abnahme der Beschäftigtenzahlen im Gesundheitswesen für die EU und ihre Mitgliedstaaten notwendig machen, umfassende Strukturreformen einzuleiten, um die Gesundheitssysteme tragfähig zu gestalten und den Zugang der Bürger zu hochwertigen Dienstleistungen ausnahmslos in allen Regionen der Union sicherzustellen;


70. is er, gezien zowel de marktpraktijken van aanbieders van mediadiensten en platformexploitanten als de voortschrijdende technologische mogelijkheden, van overtuigd dat het niveau van gegevensbescherming in de hele EU verbeterd en gestandaardiseerd moet worden, waarbij anoniem gebruik van audiovisuele mediadiensten de norm moet blijven;

70. ist davon überzeugt, dass mit Blick auf das Marktverhalten von Mediendiensteanbietern und Plattformbetreibern sowie auf die fortschreitenden technologischen Möglichkeiten ein verbessertes, EU-weit einheitliches Datenschutzniveau erforderlich ist, welches auch weiterhin die anonyme Nutzung audiovisueller Mediendienste als den Regelfall ansieht;


70. is er, gezien zowel de marktpraktijken van aanbieders van mediadiensten en platformexploitanten als de voortschrijdende technologische mogelijkheden, van overtuigd dat het niveau van gegevensbescherming in de hele EU verbeterd en gestandaardiseerd moet worden, waarbij anoniem gebruik van audiovisuele mediadiensten de norm moet blijven;

70. ist davon überzeugt, dass mit Blick auf das Marktverhalten von Mediendiensteanbietern und Plattformbetreibern sowie auf die fortschreitenden technologischen Möglichkeiten ein verbessertes, EU-weit einheitliches Datenschutzniveau erforderlich ist, welches auch weiterhin die anonyme Nutzung audiovisueller Mediendienste als den Regelfall ansieht;


gezien zowel de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad over de verkiezingen in Ivoorkust, als de verklaring van de secretaris-generaal van de VN, Ban Kii-Moon, van 2 december 2010,

in Kenntnis der Pressemitteilung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu den Wahlen in Côte d’Ivoire und der Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, vom 2. Dezember 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst erop dat een maatregel — theoretisch gezien zowel wat de ondernemingen als de economische sector betreft weliswaar neutraal kan lijken, maar dat deze — in de praktijk — toch selectief kan zijn.

Die Kommission erinnert an die Möglichkeit, dass die Maßnahme zwar — theoretisch — sowohl in Bezug auf die Unternehmen als auch in Bezug auf die Wirtschaftszweige neutral erscheinen, aber dennoch — in der Praxis — selektiv sein könnte.


Hoewel beide doelstellingen abstract gezien prijzenswaardig zijn, brengt de praktische toepassing ervan risico's met zich mee voor de instandhouding van een teelt die in de eerste plaats bij uitstek sociaal van aard is gezien zowel de hieruit voortvloeiende directe inkomsten als de werkgelegenheid bij de egreneringsbedrijven (overigens een van de weinige industriële activiteiten in plattelandsgebieden waar katoen wordt geteeld) en in de tweede plaats plaatsvindt in regio's van doelstelling 1 waar de werkloosheid veel hoger is dan het communautair gemiddelde.

Allerdings schlagen sich beide Ziele, obwohl sie abstrakt lobenswert sind, in Anwendungsmodalitäten wider, die die Beibehaltung einer Kultur gefährden, die von hervorragender gesellschaftlicher Bedeutung ist – sowohl wegen der direkten Beschäftigung, die sie bietet als auch wegen der Beschäftigung, die die Entkörnungsbetriebe anbieten (übrigens eine der wenigen industriellen Tätigkeiten in den ländlichen Baumwollanbaugebieten) – ferner ist sie in Ziel-1-Gebieten angesiedelt, die derzeit eine sehr viel höhere Arbeitslosigkeit aufweisen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


De reorganisatie van het socialezekerheidsstelsel is van groot belang omdat, gezien zowel de huidige financiële situatie als de toekomstige uitdagingen van een vergrijzende bevolking, het noodzakelijk is voor de veiligstelling van een continue toereikendheid van de pensioenen op de lange termijn.

Die Neuorganisation des Sozialversicherungssystems ist von großer Bedeutung, da sie angesichts der aktuellen Finanzsituation und der künftigen Herausforderungen, die sich aus der Alterung der Bevölkerung ergeben, unabdingbar ist, um angemessene Renten langfristig zu sichern.


(11) Gezien het belang dat zowel in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" als in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg wordt gehecht aan de doorberekening van de externe kosten, met name de milieukosten, en gezien het sterk evoluerende karakter van de vervoersmarkt, zou men rekening moeten kunnen houden met de toekomstige besprekingen over de methoden die voor de doorberekening van de externe kosten zullen worden uitgewerkt, zou men de ontwikkeling van de verschillen in externe kosten regelmatig moeten evalueren en zou men eventueel een overeenkomstige wijziging van het indicatieve bedrag va ...[+++]

(11) In Anbetracht der Bedeutung, die der Frage der Internalisierung der externen Kosten, insbesondere der Umweltkosten, sowohl im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" als auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) beigemessen wird, sowie der Schnelligkeit der Veränderungen, denen der Verkehrsmarkt unterliegt, sollte die Möglichkeit bestehen, die künftigen Arbeiten über das Vorgehen zur Internalisierung externer Kosten zu berücksichtigen, die Entwicklung der Unter ...[+++]


Er is ten slotte ook niet in te zien hoe de betwiste bepalingen de programmatie van radio en televisie op onevenredige wijze zou kunnen bemoeilijken, gezien het beperkte toepassingsgebied van de verleende machtiging, zowel materieel als territoriaal, en gezien het feit dat in het verleden soortgelijke regels van toepassing waren.

Es sei schliesslich auch nicht einzusehen, wie die beanstandeten Bestimmungen die Programmgestaltung von Rundfunk und Fernsehen angesichts des begrenzten Anwendungsbereichs der verliehenen Ermächtigung sowohl in materieller als auch territorialer Hinsicht und angesichts der Tatsache, dass in der Vergangenheit ähnliche Regeln anwendbar gewesen seien, auf unverhältnismässige Weise erschweren könnten.




D'autres ont cherché : gezien zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien zowel' ->

Date index: 2024-09-10
w