Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Een feitelijk gezin vormen
Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Groot gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin

Traduction de «gezin met minstens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

kinderreiche Familie


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

kinderreiche Familie


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

Wahrung des Familienverbands


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

Motorisierungsgrad


Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg

Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin

Ministerium der Volksgesundheit und der Familie


Departement Gezondheid, Gezin en Bejaarden

Fachbereich Gesundheit, Familie und Senioren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) « Kroostrijk gezin » : gezin met minstens 3 kinderen of personen ten laste.

c) "kinderreiche Familie": Haushalt mit mindestens 3 unterhaltsberechtigen Kindern bzw. unterhaltsberechtigten Personen.


Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aangetoond door het voorleggen van het bewijs dat vader of moed ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 7/2012 vom 18. Januar 2012 hat der Gerichtshof sich zu der Regelung geäußert, die in Artikel VIII. 11 des Dekrets vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX enthalten war, der bestimmte, dass die Organisationsträger für eine oder mehrere ihrer Schulen im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt im Regelgrundschulunterricht und in der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts den Schülern Vorrang gewähren können, die in der Familie Niederländisch mit mindestens einem der beiden Elternteile sprechen, unter der Bedingung, dass die Benutzung des Niederländischen als Familiensprache durch Vorlegen des Nachweises, dass ...[+++]


9° personen waarvan het gezin bestaat uit minstens 4 kinderen die recht geven op kinderbijslag.

9. Personen, zu deren Haushalt mindestens vier Kinder gehören, die zu Familienbeihilfen berechtigen.


De aanvrager is minstens 18 jaar oud of ontvoogde minderjarige, en is de referentiepersoon van een gezin met maximum twee kinderen ten laste;

Der Antragsteller muss mindestens 18 Jahre alt sein oder für mündig erklärt worden sein, und die Bezugsperson einer Familie mit höchstens zwei unterhaltsberechtigten Kindern sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager is minstens 18 jaar oud of ontvoogde minderjarige en is de referentiepersoon van een kroostrijk gezin;

Der Antragsteller muss mindestens 18 Jahre alt sein oder für mündig erklärt worden sein, und die Bezugsperson einer kinderreichen Familie sein;


Uit het bepaalde in artikel 24, 6°, van het decreet van 22 december 1995 volgt immers dat elk onroerend goed of deel ervan dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of alleenstaande, als een « woning » dient te worden beschouwd, zodat grote onroerende goederen waarin geen economische activiteit heeft plaatsgevonden of plaatsvindt, minstens ten dele als « woning » in de zin van dat decreet kunnen worden beschouwd.

Aus der Bestimmung von Artikel 24 Nr. 6 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 geht nämlich hervor, dass jedes unbewegliche Gut oder ein Teil davon, das beziehungsweise der hauptsächlich zur Bewohnung durch einen Haushalt oder einen Alleinstehenden bestimmt ist, als eine « Wohnung » zu betrachten ist, so dass größere unbewegliche Güter, in denen keine wirtschaftliche Tätigkeit stattgefunden hat oder stattfindet, mindestens teilweise als « Wohnung » im Sinne dieses Dekrets betrachtet werden können.


Een gezin dat in een ander EU-land op vakantie gaat, mag ervan uitgaan dat het minstens 200 euro minder zal uitgeven (zie bijlage II voor alle details van de casestudy's in verband met dataroaming).

Eine Familie, die ihren Jahresurlaub in einem anderen EU-Land verbringt, dürfte mindestens 200 EUR sparen (Einzelheiten zur Berechnung finden Sie in Anhang II.)


4° " groot gezin" : gezin met minstens drie kinderen ten laste op de dag van de ingebruikstelling van het autovoertuig;

4° " kinderreiche Familie" : Haushalt mit mindestens drei unterhaltsberechtigten Kindern am Tag der Ingebrauchnahme des Kraftfahrzeugs;


18° " groot gezin" : gezin met minstens drie kinderen ten laste op de dag van de ingebruikstelling van het autovoertuig;

18° " kinderreiche Familie" : Haushalt mit mindestens drei unterhaltsberechtigten Kindern am Tag der Ingebrauchnahme des Kraftfahrzeugs;


Art. 34. De maandelijkse huurprijs, exclusief de aftrekken bedoeld in artikel 32, berekend overeenkomstig de artikelen 30 tot 32, mag niet hoger zijn dan 20 % van de inkomens van het gezin of, na die aftrekken, dan de normale huurwaarde, voorzover de inkomens van dat gezin gedurende minstens één jaar die van een gezin met bescheiden inkomens niet overschrijden met meer dan 20 %.

Art. 34 - Der gemäss Artikel 30 bis 32 bestimmte jährliche Mietzins darf, ohne die in Artikel 32 erwähnten Ermässigungen, 20% des Haushaltseinkommens oder nach den Ermässigungen, den normalen Mietwert nicht überschreiten, sofern das Einkommen dieses Haushalts während mindestens eines Jahres das Einkommen eines Haushalts mit geringem Einkommen nicht um mehr als 20% überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin met minstens' ->

Date index: 2023-05-14
w