Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.

empfiehlt, dass für die Dauer jeder Phase in grenzüberschreitenden Verfahren, in denen es um die Personensorge für Kinder geht, Fristen festgelegt werden, damit entferntere Familienangehörige des Kindes genug Zeit haben, sich zu melden und einen Antrag auf Adoption des Kindes zu stellen, oder die Eltern ihre Probleme angehen und geeignete dauerhafte Alternativen vorschlagen können, bevor eine endgültige Entscheidung über eine Adoption getroffen wird; ist der Auffassung, dass die Situation der biologischen Familie erst erneut angemessen untersucht werden muss, bevor eine dauerhafte Lösung wie zum Beispiel eine Adoption beschlossen werden ...[+++]


Daartoe behoort het initiatief voor een Europees Jaar van het gezin dat in 2014 moet plaatsvinden en zal voortborduren op de resultaten van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010).

Dazu zählen eine Initiative zum Europäischen Jahr der Familien, das 2014 gefeiert werden soll, wobei auf den Ergebnissen des Europäischen Jahrs zur Bekämpfung der Armut und sozialer Ausgrenzung (2010) aufgebaut wird.


Deze voorbereiding moet in eerste instantie plaatsvinden in de directe omgeving: het is de verantwoordelijkheid van de ouders, het gezin en de school.

Diese Art von Vorbereitung liegt hauptsächlich in der Verantwortung des unmittelbaren Umfelds: Eltern, Familie, Schule.


Deze voorbereiding moet in eerste instantie plaatsvinden in de directe omgeving: het is de verantwoordelijkheid van de ouders, het gezin en de school.

Diese Art von Vorbereitung liegt hauptsächlich in der Verantwortung des unmittelbaren Umfelds: Eltern, Familie, Schule.


Al dit soort factoren zouden moeten uitmonden in een profiel. Aangezien die factoren echter voortdurend veranderen, moeten we erkennen dat er geen voedingsprofielen zijn. De enige methode is die van onderwijs en opvoeding. In Duitsland noemen de plattelandsvrouwen dat “leren hoe je jezelf moet redden”. Dat kan het beste plaatsvinden in het gezin, op school en via algemene vorming.

All das müsste in ein Profil einfließen. Aber da diese Faktoren sich ständig verändern, müssen wir erkennen, dass es keine Nährwertprofile gibt, sondern nur den Weg der Bildung und Erziehung. Die Landfrauen in Deutschland nennen das „das Erlernen von Alltagskompetenz“. Diese ist am besten in der Familie und über Schule und allgemeine Bildung zu vermitteln.




D'autres ont cherché : biologische gezin moet plaatsvinden     gezin     moet     plaatsvinden     voorbereiding     eerste instantie plaatsvinden     jezelf     beste plaatsvinden     gezin moet plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-07-22
w