Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Digitale content combineren en verwerken
Digitale inhoud combineren en verwerken
Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Groot gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Meerdere kennisgebieden combineren
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Traduction de «gezin te combineren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


2014 - Jaar van het combineren van werk en gezin in Europa

2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

kinderreiche Familie


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


digitale content combineren en verwerken | digitale inhoud combineren en verwerken

digitale Inhalte integrieren und umarbeiten


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

kinderreiche Familie


meerdere kennisgebieden combineren

mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden


bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren

Unternehmenstechnologie mit Nutzererfahrungen koppeln


Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg

Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rekenkamer neemt ook maatregelen om werk en gezin te combineren.

Der Hof ergreift darüber hinaus Maßnahmen, um zu ermöglichen, Berufs- und Familienleben miteinander in Einklang zu bringen.


Deze benadering kan ook bekijken hoe de sociale bescherming kan bijdragen tot de beleidsaanpak "werk lonend maken", in het bijzonder met betrekking tot de verstrekking van sociale voordelen, de bevordering van actief ouder worden en het beleid om werk en gezin te combineren.

Darüber hinaus könnte es um die Frage gehen, welchen Beitrag der Sozialschutz zur Realisierung des politischen Konzepts ,Arbeit lohnend machen" leisten kann, insbesondere im Hinblick auf Sozialeistungen, auf die Förderung des aktiven Alterns und auf Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf.


Het programma van Pamplona in Noord-Spanje bevordert de oprichting van kleine restaurants en pensions, met name door werkloze vrouwen, die daardoor werk en gezin kunnen combineren.

Das Programm von Pamplona in Nordspanien fördert ausdrücklich kleine Restaurants und ,Bed Breakfast Pensionen" für arbeitslose Frauen, um ihnen die Verbindung von Privat- und Berufsleben zu ermöglichen.


Zo wordt de deur opengezet voor een nieuwe aanpak om de volgende beleidsdoelstellingen te bereiken: een verhoogd beschermingsniveau voor moeders, betere mogelijkheden om werk en gezin te combineren en een grotere deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt.

Damit ist der Weg frei für einen neuen Ansatz zur Verwirklichung des politischen Ziels, den Mutterschutz zu verbessern, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern und die Erwerbsbeteiligung von Frauen zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betere mogelijkheden om werk en gezin te combineren, met name in de vorm van kinderopvang, zijn essentieel voor het bevorderen van de arbeidsparticipatie van vrouwen.

Politische Maßnahmen zur Verbesserung der Work-Life-Balance – insbesondere die Bereitstellung von Kinderbetreuungsdiensten – sind entscheidend für die Förderung der Beschäftigung von Frauen.


Onze voorstellen om het zwangerschapsverlof te verbeteren, helpen vrouwen om werk en gezin te combineren en komt de levenskwaliteit van deze vrouwen en hun gezin ten goede.

Unsere Vorschläge zur Verbesserung des Mutterschaftsurlaubs werden den Frauen helfen, Berufstätigkeit und Familie zu vereinbaren, und damit ihre Lebensqualität und die ihrer Familien verbessern.


Slowakije streeft ernaar jonge gezinnen beter in staat te stellen werk en gezin te combineren.

Die Slowakei ist bemüht, die Work-Life Balance junger Familien zu verbessern.


Het verslag zegt dat de EU vooruitgang op het gebied van de genderwetgeving heeft geboekt, met name door de goedkeuring van een richtlijn inzake intimidatie op het werk. Het bekijkt ook de nieuwe jurisprudentie van de lidstaten inzake gelijke beloning en de initiatieven om werk en gezin te combineren.

Der Bericht verweist darauf, dass die EU bei den Rechtsvorschriften zur Geschlechtergleichstellung Fortschritte gemacht hat, insbesondere durch den Erlass von Richtlinienbestimmungen über Belästigung am Arbeitsplatz. Er beschäftigt sich auch mit der neueren Rechtsprechung der Mitgliedstaaten zum gleichen Arbeitsentgelt und mit Initiativen zur besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf.


Allereerst worden netwerken opgezet voor de zwaartepunten inzetbaarheid (oudere werknemers behouden voor de arbeidsmarkt) en gelijke kansen voor mannen en vrouwen (mogelijkheden om werk en gezin te combineren).

Die ersten Netzwerke werden im Rahmen der Pfeiler "Anpassungsfähigkeit" (Weiterbeschäftigung älterer Arbeitnehmer) und "Chancengleichheit für Männer und Frauen" (Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben) errichtet.


Commissaris Flynn juichte deze ontwikkeling toe en zei dat "de Commissie groot belang hecht aan het beleid om werk en gezin te combineren.

Kommissionsmitglied Flynn begrüßte diese Entwicklung und sagte, daß die Kommission den Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben große Bedeutung beimißt.


w