Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin te stichten is zeer belangrijk vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij zijn geologische geschiedenis is Madagaskar zeer belangrijk vanuit het oogpunt van de biodiversiteit. 90% van de op het land levende diersoorten is er endemisch.

Seine besondere geologische Geschichte machte Madagaskar zu einem enorm wichtigen Hort der Artenvielfalt. So sind 90 % der auf der Insel lebenden Arten endemisch.


De mogelijkheid voor studenten om een gezin te stichten is zeer belangrijk vanuit het oogpunt van de gendergelijkheid.

Die Möglichkeit der Familiengründung für Studenten ist vom Standpunkt der Gleichstellung aus sehr wichtig.


Onder overigens gelijke omstandigheden is dit ook zeer belangrijk vanuit Europees economisch perspectief.

Wenn alles andere gleich bleibt, ist auch dies sehr wichtig, wenn es aus einer europäischen Geschäftsperspektive betrachtet wird.


De mogelijkheid voor studenten om een gezin te stichten is ook zeer belangrijk vanuit het perspectief van gendergelijkheid.

Die Möglichkeit für Studenten, eine Familie zu gründen, ist vom Standpunkt der Gleichstellung aus außerordentlich wichtig.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, het geval dat de geachte afgevaardigde ter sprake brengt is hoe dan ook zeer belangrijk vanuit de optiek van de Europese Unie en de Raad.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident, der vom Fragesteller angesprochene Vorfall ist für die Europäische Union und den Rat in jeder Hinsicht sehr wichtig.


Gezien de zeer sterke positie van de NMBS op de markt van het internationaal goederenvervoer vanuit België, en haar monopolie (tot 1 januari 2007) op de nationale goederenvervoersmarkt in België is de Commissie van oordeel dat de koper van IFB de NMBS als spoorvervoerder had gekozen, ten minste voor een belangrijk gedeelte van zijn verkeer.

Angesichts der überaus starken Position der SNCB im von Belgien ausgehenden internationalen Güterverkehr und ihres Monopols (bis zum 1. Januar 2007) auf dem belgischen Güterverkehrsmarkt vertritt die Kommission die Auffassung, dass der Käufer der IFB die SNCB zumindest zur Abdeckung eines wesentlichen Teils seines Bedarfs als Frachtführer gewählt hätte.


De praktische problemen waarmee zeer kleine ondernemingen worden geconfronteerd bij de aanpassing aan een snel veranderend bedrijfsklimaat, verdienen bijzondere aandacht. - de betrokkenheid te stimuleren van de sociale partners op Europees niveau bij acties om modelwerkgevers aan te moedigen gehandicapten werk te bezorgen, om maatregelen te treffen ter ondersteuning van positieve acties voor vrouwen in de overheids- en de particuliere sector, de kwestie aan te pakken van de arbeidsvoorwaarden voor de onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijven en de mogelijke goedkeuring van een gedragscode voor indienstneming die rassendiscriminatie moet tegengaan en belangrijke nieuwe kwesties aan te pakken, zoals het met elkaar in overee ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit soll dabei den praktischen Problemen sehr kleiner Unternehmen bei der Anpassung an eine einem raschen Wandel unterworfene Wirtschaftswelt gelten. - Es soll angeregt werden, daß die Sozialpartner auf europäischer Ebene einbezogen werden in die Förderung von Arbeitgebern, die Modellaktionen zur Unterstützung Behinderter im Arbeitsleben durchführen, in die Konzeption von Maßnahmen zur Unterstützung der Frauenförderung im öffentlichen und im privaten Sektor, in die Maßnahmen im Zusammenhang mit den Beschäftigungsbedingungen für Staatsangehörige von Drittstaaten, die ihren Wohnsitz in der Union haben, sowie in die etwaige Annahme eines Kodexes gegen Rassendiskriminierung im Erwerbsleben und in die Behandlung neuer grundl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin te stichten is zeer belangrijk vanuit' ->

Date index: 2022-07-01
w