Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
Gegevenskwaliteit beoordelen
Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Groot gezin
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verhelpen

Traduction de «gezin te verhelpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

kinderreiche Familie


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

kinderreiche Familie


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

Wahrung des Familienverbands




combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

Datenqualitätskriterien festlegen


Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin

Ministerium der Volksgesundheit und der Familie


Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg

Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ervoor zorgen dat armoede nooit de enige rechtvaardiging is om een kind aan de ouderlijke zorg te onttrekken; ernaar streven dat kinderen onder de zorg van hun ouders kunnen blijven of terugkeren door bijvoorbeeld de materiële deprivatie van het gezin te verhelpen.

Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass Armut niemals die ausschließliche Begründung dafür ist, ein Kind aus der elterlichen Obhut herauszunehmen, Ziel sollte es sein, dass Kinder bei ihren Eltern bleiben oder zu ihnen zurückkehren können, indem beispielsweise Maßnahmen gegen die materielle Armut/Deprivation der Familie ergriffen werden.


Ervoor zorgen dat armoede nooit de enige rechtvaardiging is om een kind aan de ouderlijke zorg te onttrekken; ernaar streven dat kinderen onder de zorg van hun ouders kunnen blijven of terugkeren door bijvoorbeeld de materiële deprivatie van het gezin te verhelpen.

Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass Armut niemals die ausschließliche Begründung dafür ist, ein Kind aus der elterlichen Obhut herauszunehmen, Ziel sollte es sein, dass Kinder bei ihren Eltern bleiben oder zu ihnen zurückkehren können, indem beispielsweise Maßnahmen gegen die materielle Armut/Deprivation der Familie ergriffen werden.


2. wijst erop dat alleen de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen die beide ouders in staat stellen gezins- en beroepsleven te combineren, bescherming voor moeders en de eerbiediging van het beginsel van gendergelijkheid in de openbare en de privé-sfeer het mogelijk maken op lange termijn de daling van het geboortecijfer te verhelpen;

2. erinnert daran, dass nur die Durchführung einer Politik der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben für beide Eltern, der Schutz der Mutterschaft und die Beachtung des Prinzips der Gleichstellung von Mann und Frau sowohl im öffentlichen als auch im privaten Leben langfristig dem Geburtenrückgang entgegenwirken können;


w