Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Internationaal Jaar van het gezin
Twee-drie regel

Vertaling van "gezin twee jaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags


Internationaal Jaar van het gezin

Internationales Jahr der Familie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvrager is minstens 18 jaar oud of ontvoogde minderjarige, en is de referentiepersoon van een gezin met maximum twee kinderen ten laste;

Der Antragsteller muss mindestens 18 Jahre alt sein oder für mündig erklärt worden sein, und die Bezugsperson einer Familie mit höchstens zwei unterhaltsberechtigten Kindern sein;


Volgens de verzoekende partijen zouden de woorden « zich beroepen op » die zijn vervat in de bestreden bepaling op zulke wijze kunnen worden geïnterpreteerd dat de vreemdeling die krachtens een voorgaande gezinshereniging tot een verblijf in België is gemachtigd en die, op het ogenblik van de aanvraag, niet in staat is aan te tonen dat hij twee jaar legaal in België verblijft, geen leden van zijn gezin bij zich zou kunnen laten voegen.

Nach Auffassung der klagenden Parteien könnten die in der angefochtenen Bestimmung enthaltenen Wörter « sich berufen auf » so ausgelegt werden, dass ein Ausländer, dem aufgrund einer vorherigen Familienzusammenführung der Aufenthalt in Belgien erlaubt sei und der zum Zeitpunkt des Antrags nicht nachweisen könne, dass er sich während zwei Jahren legal in Belgien aufgehalten habe, keine Angehörigen seiner Familie nachkommen lassen könne.


« Na die periode kan het hurend gezin verder in aanmerking komen voor huurtoelagen tijdens periodes van twee jaar voor zover het voldoet aan volgende voorwaarden : ».

« Nach dieser Periode darf der Mieter-Haushalt weiterhin Mietzulagen pro Perioden von zwei Jahren erhalten, solange er den folgenden Bedingungen genügt: »


Enkele jaren later vragen de autoriteiten van het gastland het gezin twee jaar van uitkeringen voor kinderen ten laste terug te betalen omdat de kostwinner gedurende deze periode niet in het land verbleef.

Ein paar Jahre später fordern die Behörden des Gastlands die Familie zur Rückzahlung der Sozialversicherung, die sie in den zwei Jahren für ihre abhängigen Kinder erhalten haben, auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° wanneer het gezin één of meer kinderen ouder dan 1 jaar telt omvat de woning minstens twee ruimten die als woonkamer worden gebruikt;

4° die Wohnung umfasst mindestens zwei Zimmer, die als Schlafzimmer dienen, wenn der Haushalt ein oder mehrere Kinder über 1 Jahr umfasst;


K. overwegende dat twee jaar na het einde van het antidemocratische en islamitische Talibanregime de situatie van vrouwen en meisjes lichtjes is verbeterd, maar in vele opzichten nog steeds onbevredigend is; overwegende dat, vooral in plattelandsgebieden, aan vrouwen en meisjes nog altijd hun basisrechten wordt ontzegd; overwegende dat nog steeds grote bezorgdheid heerst over het aanhoudende geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de samenleving in het algemeen als in het gezin, waardoor onbeschrijflijk lijde ...[+++]

K. in der Erwägung, dass sich die Lage der Frauen und Mädchen zwei Jahre nach dem Ende des antidemokratischen, islamischen Taliban-Regimes zwar etwas verbessert hat, in vielerlei Hinsicht jedoch noch stark zu wünschen übrig lässt; in der Erwägung, dass vielen Frauen und Mädchen, insbesondere in ländlichen Gebieten, immer noch ihre grundlegenden Rechte verwehrt werden; in der Erwägung, dass immer noch große Besorgnis über die anhaltende Gewalt gegen Frauen un ...[+++]


K. overwegende dat twee jaar na het einde van het antidemocratische en islamitische Talibanregime de situatie van vrouwen en meisjes lichtjes is verbeterd, maar in vele opzichten nog steeds onbevredigend is; overwegende dat, vooral in plattelandsgebieden, aan vrouwen en meisjes nog altijd hun basisrechten worden ontzegd; overwegende dat nog steeds grote bezorgdheid heerst over het aanhoudende geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de samenleving in het algemeen als in het gezin, waardoor onbeschrijflijk lijde ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Lage in der Frauen und Mädchen zwei Jahre nach dem Ende des antidemokratischen und islamischen Taliban Regimes sich zwar etwas verbessert hat, in vielerlei Hinsicht jedoch noch stark zu wünschen übrig lässt; in der Erwägung, dass vielen Frauen und Mädchen, insbesondere in ländlichen Gebieten, immer noch ihre grundlegenden Rechte verwehrt werden; in der Erwägung, dass immer noch große Besorgnis über die anhaltende Gewalt gegen Frauen be ...[+++]


Gedurende hun verblijf gaat de moeder twee jaar weer in het land van herkomst werken, maar de rest van het gezin blijft waar het is.

Während des zehnjährigen Aufenthalts geht die Frau für zwei Jahre zum Arbeiten in ihr Heimatland zurück; die restliche Familie bleibt in dem neuen Mitgliedstaat.


6. verlangt daarom dat alle voorstellen voor communautaire acties vergezeld gaan van een bijlage inzake het effect dat deze acties zullen hebben op het gezin en het welzijn van het kind; herinnert aan het besluit van het Europees Parlement om eens per twee jaar een verslag omtrent de armoede op te stellen, waarin tevens aandacht wordt besteed aan de situatie van kinderen in de EU;

6. fordert folglich, daß allen Vorschlägen für gemeinschaftliche Rechtsakte eine Bewertung der Auswirkungen auf die Familie unter dem Aspekt des Wohlergehens des Kindes beigefügt wird; erinnert an den Beschluß des Europäischen Parlaments für eine zweijährige Armutsberichterstattung, die auch die Situation der Kinder in der EU beinhaltet;


« Artikel 1bis In het kader van de uren voortdurende vorming organiseert de Dienst voor gezins- en bejaardenhulp van de Duitstalige Gemeenschap één keer per jaar een bijeenkomst van twee uren met de vertegenwoordigers van de Regering en van het Ministerie enerzijds en de gezins- en bejaardenhelpsters, sociale werkers en de dienstchef anderzijds.

« Artikel 1 bis. Im Rahmen der Weiterbildungsstunden organisiert der Familien- und Seniorenhilfsdienst in der Deutschsprachigen Gemeinschaft einmal pro Jahr während einer Doppelstunde ein Zusammentreffen zwischen Vertretern der Regierung, des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zuständig für Familie, einerseits, und den Familien- und Seniorenhelferinnen, den Sozialarbeitern und der Dienstleiterin, andererseits.




Anderen hebben gezocht naar : internationaal jaar van het gezin     twee-drie regel     gezin twee jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin twee jaar' ->

Date index: 2024-04-11
w