Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Een feitelijk gezin vormen
Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Groot gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Vertaling van "gezin wordt gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

kinderreiche Familie


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

kinderreiche Familie


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

Wahrung des Familienverbands


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg

Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin

Ministerium der Volksgesundheit und der Familie


Departement Gezondheid, Gezin en Bejaarden

Fachbereich Gesundheit, Familie und Senioren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het succesvol combineren van werk en gezin wordt gezien als een van de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst. Mogelijke oplossingen zijn onder meer ouderschapsverlof en verbeterde kinderopvang.

Eine der größten Herausforderungen für die Zukunft besteht nach Ansicht der Jugendlichen darin, Familie und Berufstätigkeit miteinander in Einklang zu bringen, indem z.B. Elternurlaub und bessere Kinderbetreuungseinrichtungen angeboten werden.


De kosten van deze diensten moeten bovendien worden gezien in relatie tot andere sociale en fiscale beleidslijnen die ook van invloed zijn op het gezinsinkomen. Wanneer arbeid zwaar wordt belast, is het zelfs met fors gesubsidieerde opvangdiensten voor ouders, en met name voor de tweede verdiener in het gezin, minder aantrekkelijk om te werken.

Zudem müssen die Kosten für diese Einrichtungen in Verbindung mit den übrigen sozial- und steuerpolitischen Maßnahmen betrachtet werden, die ebenfalls Einfluss auf das Familieneinkommen haben, denn selbst wenn Betreuungsplätze stark subventioniert werden, lohnt sich Berufstätigkeit für die Eltern und insbesondere den zweiten Verdiener kaum, wenn der Faktor Arbeit einer hohen Besteuerung unterliegt.


Om voor vrouwelijke onderzoekers aantrekkelijk te zijn, moet een loopbaan in OO niet langer worden gezien als iets wat het hebben van een gezin in de weg staat, een conflict waarmee bijna alleen vrouwen te maken krijgen [53].

Um auch für Frauen attraktiv zu sein, darf dem Beruf des Forschers nicht länger der Ruf anhaften, familienfeindlich zu sein, wobei beinahe ausschließlich Frauen mit diesem Problem zu kämpfen haben [53].


Dit is allesbehalve een stap terug naar het verleden; dit is geenszins een degradatie van vrouwen tot aan de man ondergeschikte wezens. Integendeel, het gaat er juist om het gezin maatschappelijk gezien te rehabiliteren en ook de man gelijke rechten te verlenen.

Weit davon entfernt, Frauen reaktionär in eine Männern untergeordnete Rolle zu verbannen, zeigt eben dieser Ansatz eine Möglichkeit auf, die Familie innerhalb der Gesellschaft zu rehabilitieren und Männern dieselben Rechte zuzugestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 14 maart 2007 getiteld „Het gezin en de demografische ontwikkelingen” waarin het voorstel voor een door de lidstaten te ondertekenen Europees pact voor het gezin een centrale plaats inneemt,

– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 14. März 2007 zum Thema „Die Familie und die demografische Entwicklung“ und die darin enthaltene Kernforderung nach Unterzeichnung eines europäischen Familienpakts durch die Mitgliedstaaten,


gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 14 maart 2007 getiteld "Het gezin en de demografische ontwikkelingen" waarin het voorstel voor een door de lidstaten te ondertekenen Europees pact voor het gezin een centrale plaats inneemt,

– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 14. März 2007 zum Thema "Die Familie und die demografische Entwicklung" und ihres Hauptvorschlags eines europäischen Familienpakts, der von den Mitgliedstaaten unterzeichnet werden sollte,


gezien de door de Europese Raad in 2000 goedgekeurde indicatoren betreffende de combinatie van het gezins- en beroepsleven,

in Kenntnis der vom Europäischen Rat im Jahr 2000 angenommenen Indikatoren für die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben,


gezien het feit dat 2004 is uitgeroepen tot Internationaal jaar van het gezin,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Jahres 2004 zum Internationalen Jahr der Familie,


Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan w ...[+++]

Zudem gibt es in einigen Beitrittsländern noch traditionell geprägte Sozialstrukturen, die Frauen den Zugang zu Beschäftigung einschränken und die Verbindung von Berufs- und Familienleben erschweren; (ii) schwacher Sozialschutz und beschäftigungsfeindliche Steuersysteme: trotz der aktuellen Reformen sind die Systeme der sozialen Wohlfahrt finanziell nicht sehr großzügig, basieren auf unklar definierten Anspruchskriterien und bieten nur unzureichenden Zugang zu Sozialschutzleistungen. Dies begünstigt eine Kultur, in der man lieber von Sozialleistungen lebt, als sich um einen Arbeitsplatz zu bemühen.


Dit is bijzonder belangrijk voor vrouwen, gezien hun rol als draagster van culturele tradities in het gezin en hun vermogen om toekomstige generaties te beïnvloeden.

Dies gilt insbesondere für Frauen in ihrer Funktion als Bewahrerinnen kultureller Traditionen in der Familie und angesichts ihres Einflusses auf künftige Generationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin wordt gezien' ->

Date index: 2022-04-08
w