Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen met vier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

Berechtigungsausweis für kinderreiche Familien


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

Familien in Krisensituationen helfen


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Informations- und Hilfsamt für Militärfamilien


instelling ten dienste van gezinnen

Einrichtung im Dienste der Haushalte


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

Sozialassistent | Sozialassistentin | Sozialberater | Sozialbetreuer/Sozialbetreuerin


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

Familienhelfer | Sozialbetreuerin Familienbetreuung | Sozialbetreuer Familienbetreuung | Sozialbetreuer Familienbetreuung/Sozialbetreuerin Familienbetreuung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° woningen die deel uitmaken van het gebouw waar de verhuurder zijn hoofdverblijfplaats heeft, en dat aan maximum twee gezinnen wordt verhuurd of te huur aangeboden, voor zover de verhuurde goederen door ten hoogste vier personen worden bewoond;

1° Wohnungen, die in dem Gebäude liegen, in dem der Vermieter seinen Hauptwohnsitz hat, und die höchstens zwei Haushalten vermietet bzw. zur Vermietung freigegeben werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtanzahl der Bewohner der vermieteten Güter nicht über vier Personen liegt.


11. bevestigt dat de zogenaamde stedelijke paradox inhoudt dat het aantal gezinnen dat op de rand van de armoede leeft en te maken heeft met materiële ontbering, milieuaantasting en slechte woonomstandigheden, een zeer lage arbeidsintensiteiten en bedreigd wordt door uitsluiting en energiearmoede, in veel gevallen hoger is in de op grond van de indicatoren als ontwikkeld te boek staande hoofdstedelijke regio’s; en meent dat het vooral in het geval van eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorgers (met name mantelzorgers van een gehandicapt familielid), leden van marginale gemeenschappen en ouderen die vlak vo ...[+++]

11. hebt hinsichtlich des sogenannten Paradoxons der Städte hervor, dass in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen die Zahl der armutsgefährdeten und materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen leidenden Familien mit äußerst niedriger Erwerbsintensität, die von Ausgrenzung und Energiearmut bedroht sind, häufig höher ist; hält es insbesondere im Fall von Familien mit einem alleinerziehenden Elternteil, großen Familien mit vier oder mehr ...[+++]


9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder als bijzonder getroffenen vrouwen, eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorger ...[+++]

9. ist insbesondere beunruhigt darüber, dass infolge der Krise die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten, materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen mit äußerst niedriger Erwerbsintensität leidenden und von Ausgrenzung und Energiearmut bedrohten Menschen stark zugenommen hat, mit einer höheren Verbreitung in Konvergenzregionen und -städten und insbesondere in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen, und dass vor allem Frauen, Familien mit einem alleinerziehenden Elternteil, große Familien mit vier oder ...[+++]mehr Kindern, Menschen, die die Pflege anderer übernehmen (insbesondere Menschen, die ein behindertes Familienmitglied pflegen), Mitglieder marginalisierter Bevölkerungsgruppen und ältere Menschen kurz vor dem Renteneintritt, die allesamt Probleme haben, sich Chancengleichheit zu verschaffen, betroffen sind;


2. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten erop toe te zien dat Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos en alle andere politieke gevangenen alle medische zorg krijgen die ze nodig hebben, en rechtstreeks en regelmatig contact onder vier ogen mogen onderhouden met hun gezinnen en een advocaat van hun keuze; maakt zich ernstige zorgen over de verslechtering van de omstandigheden waarin de gevangenen verkeren;

2. fordert die venezolanischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos und alle weiteren politischen Gefangenen die jeweils erforderliche ärztliche Behandlung zuteil wird und sie unmittelbaren, vertraulichen und regelmäßigen Zugang zu ihren Familien und zu Rechtsanwälten ihrer Wahl erhalten; ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Haftbedingungen der Gefangenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de optie van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich grondt enerzijds op de diagnose vastgesteld in het kader van de herziening van het gemeentelijk structuurplan, dat de aanzienlijke vermindering van de schijf van de gezinnen met kinderen op het gemeentelijke grondgebied tijdens dit laatste tien jaar vaststelt, en anderzijds, op de in de bestaande wijken met een gelijke dichtheid vastgestelde cijfers die de voorbeelden vermeld in het effectenonderzoek bevestigen; deze cijfers wijzen erop dat één op drie of vier woningen een gezin ...[+++]

In der Erwägung, dass die Option des Gemeinderats von Ottignies-Louvain-la-Neuve einerseits auf der Diagnose beruht, die im Rahmen der Revision des kommunalen Strukturschemas gemacht wurde, nämlich der Feststellung einer erheblichen Verminderung auf dem Gebiet der Gemeinde der Gruppe von Haushalten mit Kindern im Laufe der letzten zehn Jahren, und sich andererseits auf die Zahlen stützt, die in bestehenden Vierteln mit einer gleichen Wohnungsdichte erfasst wurden, und die die in der Umweltverträglichkeitsprüfung gegebenen Beispiele nur noch ...[+++]


23. benadrukt dat huiselijk geweld tegen vrouwen nog altijd wijdverspreid is in de samenleving en moedigt de autoriteiten aan meer te doen aan de tenuitvoerlegging van het wettelijk kader en aan bewustmaking over dit onderwerp; moedigt de autoriteiten aan bezorgdheid te uiten over kinderarmoede en over het feit dat ongeveer drie op de vier arme kinderen in afgelegen plattelandsgebieden wonen zonder toegang tot basisdiensten; roept op tot een verbetering van de diensten voor risicokinderen en ...[+++]

23. weist darauf hin, dass in der Gesellschaft nach wie vor häusliche Gewalt gegen Frauen vorherrscht und fordert die Behörden auf, größere Anstrengungen bei der Umsetzung des Rechtsrahmens zu unternehmen, sich dieses Problems anzunehmen und das Bewusstsein dafür zu schärfen; fordert die staatlichen Stellen auf, sich besorgt über Kinderarmut sowie über die Tatsache zu zeigen, dass etwa drei von vier Kindern in entlegenen ländlichen Gebieten ohne Zugang zu grundlegenden Diensten leben; fordert verbesserte Dienste für schutzbedürftige ...[+++]


24. benadrukt dat huiselijk geweld tegen vrouwen nog altijd wijdverspreid is in de samenleving en moedigt de autoriteiten aan meer te doen aan de tenuitvoerlegging van het wettelijk kader en aan bewustmaking over dit onderwerp; moedigt de autoriteiten aan bezorgdheid te uiten over kinderarmoede en over het feit dat ongeveer drie op de vier arme kinderen in afgelegen plattelandsgebieden wonen zonder toegang tot basisdiensten; roept op tot een verbetering van de diensten voor risicokinderen en ...[+++]

24. weist darauf hin, dass in der Gesellschaft nach wie vor häusliche Gewalt gegen Frauen vorherrscht und fordert die Behörden auf, größere Anstrengungen bei der Umsetzung des Rechtsrahmens zu unternehmen, sich dieses Problems anzunehmen und das Bewusstsein dafür zu schärfen; fordert die staatlichen Stellen auf, sich besorgt über Kinderarmut sowie über die Tatsache zu zeigen, dass etwa drei von vier Kindern in entlegenen ländlichen Gebieten ohne Zugang zu grundlegenden Diensten leben; fordert verbesserte Dienste für schutzbedürftige ...[+++]


[12] "Calypso" is een door het Europees Parlement in 2008 aangenomen voorbereidende actie waarbij de Commissie gedurende drie jaar samenwerkingsverbanden tussen de publieke en private sector en de sociale economie zal bevorderen met het oog op de uitwisseling in het laagseizoen van toeristen, die in vier groepen worden onderverdeeld (jongeren, ouderen, personen met beperkte mobiliteit en gezinnen met een laag inkomen), tussen ten minste twee lidstaten en/of kandidaatlidstaten.

[12] CALYPSO ist eine vom Europäischen Parlament im Jahr 2008 beschlossene vorbereitende Maßnahme mit dreijähriger Laufzeit, durch die Partnerschaften zwischen dem öffentlichen Sektor, dem Privatsektor und der Solidarwirtschaft mit Unterstützung der Europäischen Kommission gefördert werden sollen; damit soll hauptsächlich bewirkt werden, dass Touristen aus den vier Zielgruppen von CALYPSO (Jugendliche, Senioren, Menschen mit Behinderungen und einkommensschwache Familien) sozusagen zwischen mindestens zwei Mitgliedstaaten und/oder Kan ...[+++]


"Sure Start" werkt naar deze doelstellingen toe door lokale programma's op te zetten in buurten waar naar verhouding veel kinderen in armoede leven om de voorzieningen voor gezinnen met kinderen onder de vier te verbeteren, goede praktijken die geleerd zijn van lokale programma's te verspreiden onder iedereen die betrokken is bij het verschaffen van hulp aan jonge kinderen en door ervoor te zorgen dat ieder lokaal programma naar een reeks nationale doelstellingen toewerkt.

Die Ziele von ,Sure Start" sollen mit folgenden Maßnahmen erreicht werden: Einrichtung lokaler Programme in Stadtvierteln mit hoher Kinderarmut, um die Angebote für Familien mit Kindern unter vier Jahren zu verbessern; Information über bewährte Verfahren, die sich in den lokalen Programmen als besonders geeignet erwiesen haben, an alle, die Kleinkinder betreuen; sicherstellen, dass alle lokalen Programme die Zielsetzungen und Vorgaben verfolgen, die auf nationaler Ebene festgelegt wurden.


Beleidsmaatregelen Oostenrijk beantwoordt aan de vier doelstellingen met een sterke nadruk op werkgelegenheids- en uitkeringsmaatregelen voor gezinnen in het algemeen.

Politische Maßnahmen: Österreich verfolgt die vier Ziele mit einer deutlichen Schwerpunktsetzung auf Beschäftigungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Unterstützung von Familien generell.


w