Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezinnen waar sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het eerlijk om, zoals in dit geval, situaties waarin sprake is van een economisch nadeel, te corrigeren en het mogelijk te maken dat productieve bedrijven op de markt blijven en de werkgelegenheid op peil houden, zoals bijvoorbeeld in Sulcis, waar vijfhonderd gezinnen anders hun werk, hun inkomen en hun waardigheid zouden hebben verloren.

Deshalb ist es wie im vorliegenden Fall nur gerecht, wirtschaftliche Nachteile auszugleichen und es leistungsfähigen Unternehmen zu ermöglichen, sich auf dem Markt zu halten und ihre Mitarbeiterzahlen beizubehalten, wie zum Beispiel in Sulcis, wo 500 Familien arbeitslos geworden wären, ihr Einkommen verloren hätten und ihrer Würde beraubt worden wären.


Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.

Ferner wird hervorgehoben, dass es wichtig ist, die besondere Problemlage bestimmter Kinder - minderjährige Flüchtlinge, Kinder, die von ihren Eltern geschlagen werden oder deren Eltern psychisch krank sind, sexuell missbrauchte Kinder, behinderte Kinder - anzuerkennen.


Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.

Ferner wird hervorgehoben, dass es wichtig ist, die besondere Problemlage bestimmter Kinder - minderjährige Flüchtlinge, Kinder, die von ihren Eltern geschlagen werden oder deren Eltern psychisch krank sind, sexuell missbrauchte Kinder, behinderte Kinder - anzuerkennen.


Ten eerste zijn de belemmeringen waar onderzoekers en hun gezinnen op stuiten, sterk afhankelijk van de duur van het verblijf (kortdurend, ofwel enkele maanden tot een jaar; middellang, ofwel ongeveer 2-5 jaar; of langdurig) en van de fase van de loopbaan waarin sprake is van mobiliteit.

Erstens: Welche Hindernisse Forscher und ihre Familien antreffen, ist in hohem Maße abhängig von der Dauer des Aufenthalts (kurzfristiger Aufenthalt, typischerweise von einigen Monaten bis ein Jahr, mittelfristiger Aufenthalt von ca. 2-5 Jahren, langfristiger Aufenthalt) und der Karrierestufe, während der der Forscher mobil ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen waar sprake' ->

Date index: 2021-04-29
w