(11) Om de Gemeenschap Ö Unie Õ aantrekkelijker te maken voor onderzoekers uit derde landen, moeten deze gedurende hun verblijf op bepaalde gebieden gelijke sociale en economische rechten genieten als de nationale onderdanen van de lidstaat waar zij verblijven, en moeten zij ook de mogelijkheid hebben om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs ð gezinsleden van onderzoekers, zoals gedefi
nieerd in Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003
inzake het recht op gezinshereniging[20] samen met hen worde ...[+++]n toegelaten.(11) Um die Attraktivität der Gemeinschaft Ö Union Õ für Forscher Wissenschaftler, Ö die die Staatsangehörigkeit
eines Drittstaates haben Õ , aus Drittstaaten zu erhöhen, ð sollten die Familienangehörigen der Wissenschaftler gemäß der Definitio
n in der Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 betreffend das Recht auf Familienzusammenführung[20], ï sollten ihnen während ihres Aufenthalts in einer Reihe von Bereichen die gleichen sozialen und wirtschaftlichen Rechte wie Staatsangehörigen ihres Aufnahmemitgliedstaats zuges
...[+++]tanden werden; außerdem sollten sie die Möglichkeit haben, eine Lehrtätigkeit an Hochschulen auszuüben.ð ebenfalls zugelassen werden.