Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiemigratie
Gezinshereniger
Gezinshereniging
Intrinsiek
Recht op gezinshereniging
Visum gezinshereniging
Wezenlijk

Vertaling van "gezinshereniging wezenlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


recht op gezinshereniging

Recht auf Familienzusammenführung




visum gezinshereniging

Visum zur Familienzusammenführung






recht op gezinshereniging

Recht auf Familienzusammenführung




familiemigratie [ gezinshereniging ]

Familienwanderung [ Familienzusammenführung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor d ...[+++]

[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war dieser Bereich seit 1991 für den Rat von wesentlicher Bedeutung.


Vanzelfsprekend zullen enkel elementen op basis waarvan de beslissing tot erkenning van het recht op gezinshereniging wezenlijk kan worden betwist, aan de basis liggen van de toepassing van dit motief.

Selbstverständlich werden nur Elemente, auf deren Grundlage die Entscheidung zur Anerkennung des Rechtes auf Familienzusammenführung im Wesentlichen angefochten werden kann, die Grundlage der Anwendung dieser Begründung sein.


(12 bis) Daar gezinshereniging een wezenlijk aspect van de mobiliteit van onderzoekers en zelfs een voorwaarde daarvoor is, moet de overkomst van hun gezin gemakkelijker worden gemaakt om de eenheid van het gezin te bewaren.

(12a) Da die Familienzusammenführung ein wesentlicher Aspekt bzw. eine Voraussetzung für die Mobilität der Forscher ist, sollte die Einreise ihrer Familienangehörigen erleichtert werden, damit die Einheit der Familie erhalten bleibt.


(12 bis) Daar gezinshereniging een wezenlijk aspect van de mobiliteit van onderzoekers en zelfs een voorafgaande voorwaarde daarvoor is, moet de overkomst van hun gezin gemakkelijker worden gemaakt om de eenheid van het gezin te bewaren.

(12a) Da die Familienzusammenführung ein wesentlicher Aspekt bzw. eine Voraussetzung für die Mobilität der Forscher ist, sollte die Einreise ihrer Familienangehörigen erleichtert werden, damit die Einheit der Familie erhalten bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt de Raad de door de Commissie voorgestelde en door het Parlement gewijzigde richtlijnen inzake gezinshereniging en de status van langdurig ingezetene aan te nemen, daar dit wezenlijke wettelijke instrumenten zijn voor de integratie van burgers van derde landen; beklemtoont dat burgers van derde landen dezelfde rechten en plichten als EU-burgers moeten kunnen genieten, met inbegrip van het politieke recht om te stemmen bij plaatselijke en Europese verkiezingen;

25. fordert den Rat auf, die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Europäischen Parlament abgeänderten Richtlinien über die Familienzusammenführung und über die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Personen als für die Integration von Drittstaatsangehörigen wesentliche Rechtsinstrumente zu erlassen; dringt darauf, dass Drittstaatsangehörige Rechte und Pflichten wie Unionsbürger haben sollten, auch das politische Stimmrecht bei Kommunal- und Europawahlen;


14. verzoekt de Raad de door de Commissie voorgestelde en door het EP gewijzigde richtlijnen inzake gezinshereniging en de status van langdurig ingezetene aan te nemen, daar dit wezenlijke wettelijke instrumenten zijn voor de integratie van burgers van derde landen; dringt er met klem op aan dat aan burgers van derde landen dezelfde rechten worden toegekend als aan EU –burgers, met inbegrip van het politieke recht te stemmen in plaatselijke en Europese verkiezingen;

14. fordert den Rat auf, die von der Kommission vorgeschlagenen und vom EP abgeänderten Richtlinien über die Familienzusammenführung und über die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Personen als für die Integration von Drittstaatsangehörigen wesentliche Rechtsinstrumente zu erlassen; dringt darauf, dass Drittstaatsangehörigen dieselben Rechte und Pflichten wie EU-Bürgern übertragen werden, auch das politische Stimmrecht bei Kommunal- und Europawahlen;


Dat het effect van het bijeenbrengen van gezinsleden vanwege de enge definitie wezenlijk geringer is dan wat is voorzien voor asielzoekers onder de titel gezinshereniging wanneer aan specifieke voorwaarden is voldaan, kan worden verklaard vanwege de uiteenlopende doelstellingen van de beide voorstellen.

Dass aufgrund der engen Definition der Effekt der Familienannäherung wesentlich hinter dem zurücksteht, was für Asylanten unter dem Titel der Familienzusammenführung bei Vorliegen der besonderen Voraussetzungen vorgesehen ist, erklärt sich aus der unterschiedlichen Zielsetzung der beiden Vorschläge.


Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor d ...[+++]

[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war dieser Bereich seit 1991 für den Rat von wesentlicher Bedeutung.




Anderen hebben gezocht naar : familiemigratie     gezinshereniger     gezinshereniging     intrinsiek     recht op gezinshereniging     visum gezinshereniging     wezenlijk     gezinshereniging wezenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinshereniging wezenlijk' ->

Date index: 2022-08-12
w