Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen " (Nederlands → Duits) :

De toenemende mobiliteit van burgers in de Europese Unie heeft ertoe geleid dat bij steeds meer gezinnen de gezinsleden een verschillende nationaliteit hebben, in verschillende EU-lidstaten wonen of in een EU-lidstaat wonen waarvan een of meer van de gezinsleden geen onderdaan zijn.

Die zunehmende Mobilität der Bürger in der Europäischen Union hat dazu geführt, dass immer mehr Familien, deren Mitglieder unterschiedliche Staatsangehörigkeiten besitzen, in verschiedenen EU-Staaten leben oder dass nicht alle Familienmitglieder die Staatsangehörigkeit des EU-Staates besitzen, in dem sie leben.


Voor de in bijlage III bij de toepassingsverordening genoemde lidstaten wordt het bedrag van de verstrekkingen die krachtens artikel 17 van de basisverordening zijn verleend aan gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen als de verzekerde, en die krachtens artikel 22, artikel 24, lid 1, en de artikelen 25 en 26 van de basisverordening zijn verleend aan gepensioneerden en hun gezinsleden, door de bevoegde organen vergoed aan de organen die deze verstrekkingen hebben verleend op basis van een voor elk kalenderjaar vastgesteld vast bedrag.

Für die in Anhang III der Durchführungsverordnung aufgeführten Mitgliedstaaten erstatten die zuständigen Träger den Betrag der Sachleistungen, die nach Artikel 17 der Grundverordnung Familienangehörigen gewährt wurden, die in einem anderen Mitgliedstaat als der Versicherte wohnen, und die nach den Artikeln 22, 24 Absatz 1, 25 und 26 der Grundverordnung Rentnern und ihren Familienangehörigen gewährt wurden, den Trägern, die diese Sachleistungen gewä ...[+++]


Voor de in bijlage III bij de toepassingsverordening genoemde lidstaten wordt het bedrag van de verstrekkingen die krachtens artikel 17 van de basisverordening zijn verleend aan gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen als de verzekerde, en die krachtens artikel 22, artikel 24, lid 1, en de artikelen 25 en 26 van de basisverordening zijn verleend aan gepensioneerden en hun gezinsleden, door de bevoegde organen vergoed aan de organen die deze verstrekkingen hebben verleend op basis van een voor elk kalenderjaar vastgesteld vast bedrag.

Für die in Anhang III der Durchführungsverordnung aufgeführten Mitgliedstaaten erstatten die zuständigen Träger den Betrag der Sachleistungen, die nach Artikel 17 der Grundverordnung Familienangehörigen gewährt wurden, die in einem anderen Mitgliedstaat als der Versicherte wohnen, und die nach den Artikeln 22, 24 Absatz 1, 25 und 26 der Grundverordnung Rentnern und ihren Familienangehörigen gewährt wurden, den Trägern, die diese Sachleistungen gewä ...[+++]


De Commissie werkt tevens samen met de lidstaten om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere lidstaat wonen, onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen (IP/13/874), in overeenstemming met het EU-recht (maatregel 18 van het Verslag over het EU-burgerschap 2010).

Zusätzlich arbeitet die Kommission daran, es EU-Bürgern mit einer anderen Staatsangehörigkeit als der ihres Wohnsitzmitgliedstaates zu ermöglichen, in Übereinstimmung mit dem EU-Recht zu denselben Bedingungen an den Europawahlen teilnehmen zu können wie die Bürger dieses Mitgliedstaates (IP/13/874) (Maßnahme 18 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).


– (FR) Als twee personen van verschillende nationaliteit, of gewoon twee personen die niet langer in dezelfde lidstaat wonen, willen scheiden, dan moeten zij weten tot welk bevoegd gerecht van welk land zij zich moeten richten.

(FR) Wenn zwei Personen unterschiedlicher Staatsangehörigkeit oder einfach zwei Personen, die nicht länger in dem gleichen Mitgliedstaat ansässig sind, beschließen, sich scheiden zu lassen, sollten sie wissen, welchem Gericht die Rechtsprechung obliegt und in welchem Land.


Dat recht zou niet worden geëerbiedigd indien het woonplaatsvereiste waarvan de wettelijke regeling van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werkzaamheden in loondienst worden verricht, de aansluiting bij de aldaar geldende verplichte verzekeringsregeling afhankelijk stelt, kan worden tegengeworpen aan personen die in die lidstaat werken maar in een andere lidstaat wonen.

Diese Bestimmung würde nicht beachtet, wenn den Personen, die im Gebiet eines Mitgliedstaats arbeiten, aber in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, die Wohnsitzvoraussetzung entgegengehalten werden könnte, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet die betreffende Person im Lohn- oder Gehaltsverhältnis beschäftigt ist, für die Aufnahme in das System der Pflichtversicherung vorgesehen ist.


Een persoon heeftrecht op gezinsbijslag overeenkomstig de wetgeving van de bevoegde lidstaat, ook voor de gezinsleden die in een andere lidstaat wonen, alsof deze in eerstbedoelde lidstaat woonden.

Eine Person hat auch für Familienangehörige, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, Anspruch auf Familienleistungen nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Mitgliedstaats, als ob die Familienangehörigen in diesem Mitgliedstaat wohnen würden.


Gezinsleden die in een andere lidstaat wonen dan die waar de pensioengerechtigde woont

Familienangehörige, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnmitgliedstaat des Rentners wohnen


Het Hof herinnert er in dit verband aan dat de verordening beoogt dat voor de toekenning van uitkeringen bij ziekte niet als voorwaarde wordt gesteld dat de gezinsleden van de werknemer in de bevoegde lidstaat wonen, teneinde de communautaire werknemer niet te weerhouden van de uitoefening van zijn recht van ...[+++]

Der Gerichtshof erinnert insoweit daran, dass die Verordnung verhindern soll, dass die Gewährung von Leistungen bei Krankheit davon abhängig gemacht wird, dass die Familienangehörigen des Arbeitnehmers im Mitgliedstaat des Beschäftigungsortes wohnen, damit der Arbeitnehmer der Gemeinschaft nicht davon abgehalten wird, von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch zu machen.


- gelijke behandeling; dit beginsel waarborgt dat personen die op het grondgebied van een lidstaat wonen, dezelfde rechten en plichten hebben als de onderdanen van die lidstaat;

Gleichbehandlung, womit gewährleistet wird, dass eine Person, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ansässig ist, die gleichen Rechte und Pflichten hat wie die Angehörigen dieses Mitgliedstaats;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen' ->

Date index: 2024-06-18
w