Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk
Meewerkende gezinsleden
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «gezinsleden die samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden

Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de aanneming van dit standpunt streeft de EU ernaar met de partnerlanden overeenstemming te bereiken over met name de export van bepaalde, specifieke prestaties naar de vier partnerlanden, alsmede over de verlening van gelijke behandeling aan werknemers uit derde landen die legaal in de EU werken en aan hun gezinsleden die samen met hen legaal in de EU verblijven.

Mit der Festlegung ihres Standpunkts strebt die EU eine Einigung mit den Partnerländern an, ins­besondere in Bezug auf die Ausfuhr bestimmter spezifischer Leistungen in die vier Partnerländer sowie in Bezug auf die Gleichbehandlung von Arbeitnehmern aus Drittländern, die in der EU rechtmäßig beschäftigt sind, und ihrer Familienangehörigen, die zusammen mit ihnen einen recht­mäßigen Wohnsitz in der EU haben.


61. benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU-lidstaten de UNHRC steunen, door samen te werken aan de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en, in het bijzonder, door alle internationale mensenrechteninstrumenten die dit orgaan heeft ingesteld, te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen over het feit dat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele EU-lidstaat is geratificeerd; betreurt anderma ...[+++]

61. betont, dass die EU-Mitgliedstaaten den UNHRC unbedingt unterstützen müssen, indem sie gemeinsam auf die Verwirklichung der Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte hinarbeiten und insbesondere alle internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren, die dieses Organ geschaffen hat; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; weist erneut darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen bzw. das Fakultativpro ...[+++]


Indien u met uw gezinsleden in hetzelfde land wilt worden samengebracht, moet u samen met uw gezinsleden schriftelijk verklaren dat te wensen;

Wenn Sie in demselben Land zusammengeführt werden wollen, müssen Sie und Ihre Familienangehörigen diesen Wunsch schriftlich äußern.


De onmogelijkheid om met zijn gezinsleden samen te leven kan evenwel een inmenging vormen in het recht op de bescherming van het gezinsleven, zoals gewaarborgd door artikel 22 van de Grondwet en door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Die Unmöglichkeit, mit seinen Familienangehörigen zusammenzuleben, kann jedoch eine Einmischung in das durch Artikel 22 der Verfassung und durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht auf den Schutz des Familienlebens darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien is het recht van vrij verkeer voor andere doeleinden dan werk, bijvoorbeeld na pensionering, voor studie of om samen met gezinsleden te reizen, een wezenlijk aspect van het EU-burgerschap geworden[2].

Seither ist das Recht, auch aus anderen Gründen als der Erwerbstätigkeit in einen anderen EU-Mitgliedstaat zu ziehen, beispielsweise um dort seinen Ruhestand zu verbringen, zu studieren oder seine Familie dorthin zu begleiten, ein wesentliches Merkmal der Unionsbürgerschaft.[2]


Het recht van EU-burgers om zich vrij naar een EU-land te begeven en er te wonen, samen met hun gezinsleden, is een van de vier fundamentele vrijheden die zijn vastgelegd in EU-wetgeving, en een hoeksteen van de EU-integratie.

Das Recht der EU-Bürger, mit ihren Familien in jeden beliebigen EU-Mitgliedstaat zu ziehen und dort zu leben, zählt zu den vier im EU-Recht verankerten Grundfreiheiten und ist eine der Säulen der EU-Integration.


Alle gezinsleden werkten samen, alle leden van de gemeenschap werkten samen, gingen op jacht of verzamelden vruchten of iets dergelijks, en deelden wat ze hadden.

Alle Familienangehörigen arbeiteten zusammen, alle Mitglieder der Gemeinschaft arbeiteten zusammen, sie jagten oder sammelten Früchte oder taten andere Dinge, und sie teilten alles untereinander.


De Commissie blijft met de overige landen samen werken aan de resterende problemen, zoals inreis en verblijf van gezinsleden, verblijfsvergunningen voor onderdanen van derde landen en garanties tegen uitwijzingen.

Die Kommmission arbeitet mit den übrigen Ländern weiterhin an der Behebung der noch ausstehenden Probleme bei der Einreise und dem Aufenthalt von Familienangehörigen, den Aufenthaltskarten für Drittstaatsangehörige und den Garantien gegen Ausweisungen.


2° hij beschikt, samen met zijn gezinsleden, niet over een inkomen in het referentiejaar, dat de grenzen, vermeld in § 2, overschrijdt;

2. sie verfügt zusammen mit ihren Haushaltsmitgliedern im Referenzjahr nicht über ein Einkommen, das über der in § 2 erwähnten Grenze liegt;


9. is van mening dat van de gezinshereniging niet alleen het nakomen van gezinsleden respectievelijk de inreis samen met het gezin, maar ook de mogelijkheid deel moet uitmaken om voor gezinsleden - met name vrouwen - zo snel mogelijk een arbeidsvergunning te kunnen krijgen bij gelijktijdige erkenning van hun beroepskwalificaties;

9. ist der Meinung, dass zur Familienzusammenführung nicht nur der Familiennachzug bzw. die Anreise gemeinsam mit der Familie, sondern auch die Möglichkeit gehört, für Familienmitglieder - insbesondere für Frauen - so schnell wie möglich eine Arbeitserlaubnis bekommen zu können bei gleichzeitiger Anerkennung ihrer beruflichen Qualifikationen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsleden die samen' ->

Date index: 2021-08-07
w