Overeenkomstig het nieuwe lid 1 bis hebben zij evenwel recht op onbeperkte behandeling, wanneer de staat van de woonplaats van de gezinsleden van de grensarbeider en de bevoegde staat zich tot zulke behandeling hebben verplicht en beide lidstaten in de bijlage bij de verordening zijn opgenomen. Deze oplossing ligt voor de hand in de lidstaten waar de verstrekkingen zijn gebaseerd op de verzekering van de werknemer, die ook de gezinsleden dekt.
Nach Absatz 2 haben sie jedoch erst dann das Recht auf uneingeschränkte Betreuung, wenn der Wohnsitzstaat und der zuständige Staat sich zu einer derartigen Betreuung verpflichtet haben und beide Mitgliedstaaten im Anhang der Verordnung aufgeführt sind. Eine derartige Lösung ist zweckdienlich in Mitgliedstaaten, in denen Sachleistungen Inhalt der Versicherung des Arbeitnehmers sind, die auch Familienmitglieder einschließt.