Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinsleven-werk van miljoenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven

Expertennetz für die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze sector biet werk aan miljoenen mensen en haar omzet van 80 miljard euro levert een grote positieve bijdrage tot de Europese handelsbalans.

Der Lebensunterhalt von Millionen von Bürgerinnen und Bürgern hängt von diesem Sektor ab, und sein Umsatz in Höhe von EUR 80 Mrd. leistet einen großen positiven Beitrag zur Handelsbilanz Europas.


In enkele Italiaanse regio's wordt een kwaliteitsmerk ingevoerd dat zal worden toegekend aan bedrijven die goede praktijken ontwikkelen met betrekken tot het combineren van werk en gezinsleven - niet alleen crèches op het werk, maar ook flexibele uren, ouderschapsverlof en andere maatregelen.

In einigen Regionen Italiens wird ein Qualitätsabzeichen konzipiert, das den Unternehmen verliehen wird, die beispielhafte Praktiken entwickeln, die es ermöglichen, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinen, und zwar nicht nur innerbetriebliche Kinderbetreuungsplätze, sondern auch flexible Arbeitszeiten, Elternurlaub und sonstige einschlägige Maßnahmen.


6. Flexizekerheid moet de gendergelijkheid ondersteunen door mannen en vrouwen gelijkelijk toegang te verlenen tot hoogwaardig werk, mogelijkheden te bieden om werk en gezinsleven te combineren en gelijke kansen te bieden voor migranten, jongeren, mensen met een handicap en oudere werknemers.

6. Flexicurity sollte die Gleichstellung der Geschlechter dadurch voranbringen, dass gleicher Zugang zu Arbeitsplätzen hoher Qualität für Frauen und Männer gefördert wird und dass Möglichkeiten geboten werden, Berufs- und Familienleben zu vereinbaren, und dass auch Chancengleichheit für Migranten, junge Behinderte und ältere Arbeitnehmer sichergestellt wird.


Vrouwen bijvoorbeeld zijn eerder dan mannen geneigd om perioden van werk af te wisselen met perioden van niet-werken, vooral wanneer zij een evenwicht proberen te vinden tussen werk en gezinsleven, en zij ondervinden daarom eerder last van het feit dat ondernemingen als gevolg van de strikte arbeidsbeschermingswetgeving minder nieuwe werknemers in dienst nemen.

Frauen zum Beispiel neigen eher als Männer dazu, zwischen einem Arbeitsverhältnis und Erwerbslosigkeit zu pendeln, insbesondere dann, wenn sie Berufs- und Familienleben miteinander vereinbaren wollen, und sind daher von durch strenge Beschäftigungsschutzvorschriften verursachten Einstellungsrückgängen stärker betroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het heel vaak gebeurt dat wij wetten maken over de combinatie gezinsleven/werk is het werkelijk absurd dat zulke opmerkingen in dit Parlement worden gemaakt, en helemaal wanneer ze worden gemaakt door vrouwen.

Angesichts der Tatsache, dass wir immer wieder Gesetze über die Vereinbarkeit von Arbeit und Familie verabschieden, ist es wirklich absurd, dass derartige Bemerkungen in diesem Parlament fallen, besonders, wenn sie von Frauen kommen.-


Omdat de clausule in tegenspraak is met wat tien jaar ervaring heeft uitgewezen, namelijk dat zij in de landen waarin zij is toegepast een ernstige aanslag heeft betekend op de gezondheid, de veiligheid en de combinatie gezinsleven-werk van miljoenen vrouwen en mannen in Europa.

Weil sie dem widerspricht, was wir aus der Erfahrung von zehn Jahren gelernt haben, in denen in den Ländern, in denen sie angewendet wurde, die Gesundheit, die Sicherheit und Vereinbarkeit von Familie und Berufsleben für Millionen europäischer Männer und Frauen gravierend beeinträchtigt wurden.


Aangezien de doelstellingen van de richtlijn, namelijk de combinatie van werk, prive- en gezinsleven voor werkende ouders en de gelijkheid van mannen en vrouwen wat kansen op de arbeidsmarkt en behandeling op het werk betreft in de gehele Unie te verbeteren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da die Ziele der Richtlinie, nämlich die unionsweite Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben für erwerbstätige Eltern sowie der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt und der Gleichbehandlung am Arbeitsplatz, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De sleutel tot vooruitgang op het gebied van het combineren van gezinsleven, werk en studie, waar wij ons hier mee bezighouden, is te vinden in de complexe kwestie van het indelen en beheren van de tijd, niet alleen door vrouwen, maar door de hele samenleving.

Um eine bessere Vereinbarkeit von Familie, Arbeit und Studium zu erreichen, das Thema, mit dem wir uns heute beschäftigen, muss die komplizierte Frage von Zeiteinteilung und -management angepackt werden, nicht nur für die Frauen, sondern in der gesamten Gesellschaft.


47. deelt de diepe bezorgdheid van de Raad over de voortzetting van de illegale nederzettingen en de onteigening van landerijen voor de bouw van de zogenoemde veiligheidsmuur, die leidt tot schending van een aantal fundamentele mensenrechten, zoals de vrijheid van verkeer en de rechten inzake gezinsleven, werk, gezondheid, een adequate levensstandaard, met inbegrip van adequate voedingsmiddelen, kleding en huisvesting, en onderwijs; het verbod op discriminatie, vervat in veel internationale verdragen, wordt duidelijk geschonden in de afgesloten zone waarvoor Palestijnen een vergunning moeten ...[+++]

47. teilt die tiefe Besorgnis des Rates in Bezug auf die anhaltende Errichtung illegaler Siedlungen und die Grundstücksenteignung zum Zwecke des Baus des so genannten "Sicherheitszauns", der zur Verletzung einer Reihe von grundlegenden Menschenrechten führt, wie der Bewegungsfreiheit, des Rechts auf Familienleben, des Rechts auf Arbeit, des Rechts auf Gesundheit, des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard, einschließlich angemessener Ernährung, Bekleidung und Wohnraum, und des Rechts auf Bildung; ist der Auffassung, dass in dem geschlossenen Gebiet, in dem zwar die Palästinenser, aber nicht die Israelis eine Genehmigung haben müss ...[+++]


47. deelt de diepe bezorgdheid van de Raad over de voortzetting van de illegale nederzettingen en de onteigening van landerijen voor de bouw van de zogenoemde veiligheidsmuur, die leidt tot schending van een aantal fundamentele mensenrechten, zoals de vrijheid van verkeer en de rechten inzake gezinsleven, werk, gezondheid, een adequate levensstandaard, met inbegrip van adequate voedingsmiddelen, kleding en huisvesting, en onderwijs; het verbod op discriminatie, vervat in veel internationale verdragen, wordt duidelijk geschonden in de afgesloten zone waarvoor Palestijnen een vergunning moeten ...[+++]

47. teilt die tiefe Besorgnis des Rates in Bezug auf die anhaltende Errichtung illegaler Siedlungen und die Grundstücksenteignung zum Zwecke des Baus des so genannten "Sicherheitszauns", der zur Verletzung einer Reihe von grundlegenden Menschenrechten führt, wie der Bewegungsfreiheit, des Rechts auf Familienleben, des Rechts auf Arbeit, des Rechts auf Gesundheit, des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard, einschließlich angemessener Ernährung, Bekleidung und Wohnraum, und des Rechts auf Bildung; ist der Auffassung, dass in dem geschlossenen Gebiet, in dem zwar die Palästinenser, aber nicht die Israelis eine Genehmigung haben müss ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gezinsleven-werk van miljoenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsleven-werk van miljoenen' ->

Date index: 2021-06-12
w