Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
N4
Oproep gezonden
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
U4
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "gezonden de eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


N4 | oproep gezonden | U4

Freizustand abgehende Verbindung | N4 | U4


goederen die naar een ander land worden gezonden om er gerepareerd te worden

zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Waren


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2013 en januari 2014 zijn aan respectievelijk Bulgarije en Spanje schriftelijke aanmaningen gezonden (de eerste formele stap van een inbreukprocedure). Desondanks hebben deze lidstaten de richtlijn asielnormen nog niet omgezet of de Commissie in ieder geval nog niet in kennis gesteld van hun nationale omzettingsmaatregelen.

Obwohl Bulgarien und Spanien im Juni 2013 bzw. im Januar 2014 Aufforderungsschreiben (erste förmliche Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) zugegangen waren, haben die beiden Mitgliedstaaten die Anerkennungsrichtlinie nicht umgesetzt bzw. der Kommission in keinem Fall die nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt.


Wat het jaar 2000 betreft, heeft de Commissie in november 2001 een eerste en in juli 2002 een tweede waarschuwingsbrief gezonden aan de lidstaten.

Für das Jahr 2000 hat die Kommission den Mitgliedstaaten im November 2001 das erste und im Juli 2002 das zweite Benachrichtigungsschreiben zugesandt.


Het door de dienst aan de Commissie gezonden antwoord wordt eerst door de aanvrager volgens zijn eigen procedures bekrachtigd en aan de Minister meegedeeld.

Die der Kommission übermittelte Antwort wird vorher vom Antragsteller gemäß seinen eigenen Verfahren validiert und dem Minister zur Kenntnis gebracht.


». Art. 94. In artikel 95 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « wordt het beroep tegen ontvangbewijs aan het bestuur Leefmilieu gezonden » vervangen door de woorden « het beroep, samen met het bewijs van de storting van het dossierrecht bedoeld in artikel 177, tegen ontvangbewijs aan het bestuur Leefmilieu gezonden »; 2° paragraaf 7 wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunnin ...[+++]

Art. 94 - Artikel 95 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 22. November 2007, wird folgendermaßen abgeändert: 1° in Paragraph 2 Absatz 1 werden die Wörter "der Einspruch" durch "der Einspruch, dem der Nachweis für die Zahlung der Bearbeitungsgebühr nach Artikel 177 beigefügt wird," ersetzt; 2° Paragraph 7 wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Wenn der Antrag auf Globalgenehmigung ein kraft Artikel 3 eingestuftes individuelles Klärsystem betrifft, notifiziert die Regierung den Beschluss ebenfalls der in Artikel D.2 Ziffer 76 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, genannten Öffentlichen Gesell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leningen waarvan de registratieaanvraag binnen de in het eerste lid bedoelde termijn wordt gezonden en waarbij de vereiste bijlagen worden gevoegd, worden geregistreerd.

Die Darlehen, deren Antrag auf Registrierung innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist versandt wird und denen die erforderlichen Anhänge beigefügt werden, werden registriert.


Deze verklaring wordt aan de Commissie gezonden en moet haar bereiken vóór de ontvangst van de eerste maanddeclaratie van de uitgaven in het betrokken boekjaar of, wanneer het betrokken product zich aan het begin van het boekjaar niet in interventieopslag bevindt, uiterlijk in de maand na de eerste inslag van dat product in een interventiepakhuis.

Diese Erklärung ist an die Kommission zu richten und muss ihr vor Erhalt der ersten monatlichen Ausgabenmeldung des betreffenden Rechnungsjahres zukommen. Wenn das betreffende Erzeugnis zu Beginn des Rechnungsjahres noch nicht eingelagert ist, muss die Erklärung spätestens in dem Monat, der auf die erste Einlagerung dieses Erzeugnisses folgt, erfolgen.


De verzoeken aan Griekenland en Nederland hebben de vorm van een "met redenen omkleed advies", de tweede fase in de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag, terwijl de "aanmaningsbrief" die aan Polen is gezonden, de eerste fase in deze procedure is.

Die Aufforderungen an Griechenland und die Niederlande ergehen in Form einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“, der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 des EG-Vertrags, während das an Polen gerichtete „Mahnschreiben“ die erste Stufe des besagten Verfahrens darstellt.


De Europese Commissie heeft een eerste schriftelijke aanmaning gezonden aan België (alleen met betrekking tot Vlaanderen en Wallonië), Denemarken, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Nederland met het verzoek om toezending van het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC).

Die Europäische Kommission hat Belgien (nur was Flandern und Wallonien betrifft), Dänemark, Griechenland, Irland, Luxemburg und den Niederlanden ein erstes Mahnschreiben geschickt und sie aufgefordert, ihren ersten Bericht über die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU) vorzulegen.


Het optreden van de Commissie houdt in dat een "schriftelijke aanmaning" wordt gezonden, de eerste waarschuwing overeenkomstig artikel 226 van het EG- Verdrag.

Deshalb übermittelt die Kommission als erste Warnung mit Gründen versehene Stellungnahmen gemäß Artikel 226 EG-Vertrag.


Als de eerste stap bij de uitvoering van het Actieplan betreffende Europa op weg naar de Informatiemaatschappij heeft de Commissie het eerste deel van haar Groenboek over de telecommunicatie-infrastructuur aan de Raad en het Parlement gezonden.

Als erster Schritt bei der Durchführung ihres Aktionsplans für den Weg Europas zur Informationsgesellschaft hat die Kommission den ersten Teil ihres Grünpapiers zur Infrastruktur der Telekommunikation an den Rat und das Parlament gesandt.


w