(b) een exploitant van infrastructuur die essentieel is voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten op het gebied van energie, vervoer, bankieren, infrastructuur voor de financiële markt, internetverdeelpunten, de voedselv
oorzieningsketen en gezondheid, en waarvan de verstoring of vernietiging een aanzienlijke impact
in een lidstaat zou hebben als gevolg van het niet in stand houden van die fu
ncties, waarvan een niet-exhaustieve lijst is ...[+++]opgenomen in bijlage II, voor zover de betreffende netwerk- en informatiesystemen verband houden met zijn kerndiensten ; (b) Betreiber von Infrastrukturen, die für die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten in den Bereichen Energie, Verkehr, Banken, Finanzmarktinfrastrukturen, Internet-Knoten, Lebensmittelv
ersorgungskette und Gesundheit unerlässlich sind un
d deren Unterbrechung oder Zerstörung mit dem Ergebnis, dass ihre Funktionsfähigkeit nicht aufrechterhalten werden kann, in einem Mitgliedstaat erhebliche Folgen hätte ; soweit die betroffenen Netze und Informationssysteme mit den Kerndiensten im Zusammenhang stehen, enthält Anhan
...[+++]g II eine nicht erschöpfende Liste dieser Betreiber;