Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheid moet omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

16. benadrukt dat elke doelstelling met betrekking tot gezondheid, de verwezenlijking van het recht op het hoogst haalbare niveau van gezondheid moet omvatten, met inbegrip van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; onderstreept dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot anticonceptie en abortus, en wijst erop dat het recht op reproductieve gezondheid een integrerend onderdeel vormt van de mensenrechten; dringt in dit verband met klem aan op de strafbaarstelling van gedwongen sterilisatie;

16. betont, dass jedes gesundheitspolitische Ziel die Errungenschaft des Rechts auf einen höchstmöglichen Gesundheitsstandard umfassen muss, wozu auch die sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte gehören; hebt hervor, dass Frauen die Kontrolle über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte haben müssen, insbesondere durch einen ungehinderten Zugang zur Empfängnisverhütung und Abtreibung; betont, dass das Recht auf reproduktive Gesundheit ein integraler Bestandteil der Menschenrechte ist; fordert in diesem Zusa ...[+++]


21. beklemtoont dat elke strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk een perspectief voor bestrijding van seksuele intimidatie op het werk moet omvatten en een veilige werkomgeving voor vrouwen moet scheppen;

21. betont, dass Strategien für die Gesundheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz eine Perspektive für die Bekämpfung der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz umfassen und ein sicheres Arbeitsumfeld für Frauen schaffen müssen;


38. wijst erop dat de EU een actieplan moet ontwikkelen en zich verder moet inzetten voor een langetermijnstrategie voor het vergroten van de voorzieningszekerheid, die de ontwikkeling van duurzame eigen energiebronnen in de EU moet omvatten en volledig in overeenstemming moet zijn met de bestaande wetgeving inzake gezondheid, veiligheid en milieu; benadrukt dat een grotere eigen energieproductie de Europese afhankelijkheid van fo ...[+++]

38. betont, dass die Union einen Aktionsplan ausarbeiten und zudem eine langfristige Strategie voranbringen sollte, um die Versorgungssicherheit zu erhöhen, und dass darin der Ausbau nachhaltiger eigener Energiequellen, besonders erneuerbarer Energiequellen, in der EU unter voller Einhaltung der Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltrechtsvorschriften vorgesehen werden muss; hebt hervor, dass die Steigerung der heimischen Energieerzeugung weder größere noch verlängerte europäische Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen mit sich bringen darf;


17. benadrukt dat de opleiding van al degenen (werkgevers, toezichthouders en werknemers) die betrokken zijn bij werkzaamheden waar asbest aan te pas komt (of kan komen), het volgende moet omvatten: de eigenschappen van asbest en de invloed van asbest op de gezondheid, met inbegrip van het synergetische effect van roken; de soorten materialen of producten die mogelijk asbest bevatten en waar zij waarschijnlijk voorkomen; de vraag hoe de toestand van de materialen of producten van invloed kan zijn op het gemak wa ...[+++]

17. betont, dass die Schulung für alle Personen (Arbeitgeber, Aufsichtspersonen, Arbeitnehmer), die an Arbeiten beteiligt sind, bei denen sie mit Asbest in Berührung kommen (könnten), Folgendes beinhalten sollte: Eigenschaften von Asbest und seine Auswirkungen auf die Gesundheit einschließlich der synergistischen Wirkung des Rauchens; Arten von Erzeugnissen oder Materialien, die Asbest enthalten können und die Standorte, an denen sie auftreten können; wie der Zustand der Erzeugnisse oder Materialien die Wahrscheinlichkeit der Freisetzung von Fasern beeinflusst und was zu tun ist, wenn man auf Materialien trifft, von denen vermutet wird ...[+++]


36. Wat vervolgens het doel en de opzet van artikel 2, lid 2, sub f, van richtlijn 2006/123 betreft, moet worden vastgesteld dat, zoals in punt 22 van de considerans van de richtlijn staat te lezen, de uitsluiting van de gezondheidszorg van de werkingssfeer van deze richtlijn alle medische en farmaceutische diensten beoogt te omvatten die mensen werkzaam in de gezondheidszorg aan patiënten verlenen ' om hun gezondheid te beoordelen ...[+++]

36. Was sodann den Zweck und die Systematik des Art. 2 Abs. 2 Buchst. f der Richtlinie 2006/123 betrifft, so heißt es im 22. Erwägungsgrund der Richtlinie, dass der Ausschluss des Gesundheitswesens vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie Gesundheits- und pharmazeutische Dienstleistungen umfassen sollte, die von Angehörigen eines Berufs im Gesundheitswesen gegenüber Patienten erbracht werden, ' um deren Gesundheitszustand zu beurteilen, zu erhalten oder wiederherzustellen, wenn diese Tätigkeiten in dem Mitgliedstaat, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, einem reglement ...[+++]


Het is duidelijk dat de strategie voor de volksgezondheid ook geestelijke gezondheid moet omvatten. Het gaat hier immers niet alleen om het persoonlijke welzijn maar ook om de sociale samenhang en de sociale vrede en vooruitgang.

Selbstverständlich muss die Strategie für die öffentliche Gesundheit auch die psychische Gesundheit umfassen, und zwar sowohl aus Gründen des persönlichen Wohlergehens als auch aus Gründen des sozialen Zusammenhalts, des sozialen Friedens und Fortschritts.


Art. 24. De bepalingen inzake veiligheid en bescherming van de gezondheid van de sportbeoefenaars die een organisator van vechtsportmanifestaties moet vastleggen die wenst erkend te worden, omvatten voor :

Art. 24 - Die inneren Bestimmungen zur Sicherheit und zum Schutz der physischen und psychischen Gesundheit der Sportler, die Antragsteller, die als Organisatoren von Kampfsportveranstaltungen anerkannt werden wollen, festzulegen haben, umfassen:


In artikel 3 van het Verdrag is bepaald dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage moet omvatten tot het verwezenlijken van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en in artikel 129 wordt de Gemeenschap uitdrukkelijk bevoegdheid verleend om dit te bereiken, met name door de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen en, indien nodig, hun activiteiten te ondersteunen.

Artikel 3 des Vertrags legt fest, daß die Tätigkeit der Gemeinschaft einen Beitrag zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus leisten muß, und Artikel 129 sieht ausdrücklich die Zuständigkeit der Gemeinschaft im Bereich des Gesundheitswesens vor, insbesondere durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und erforderlichenfalls durch die Unterstützung ihrer Tätigkeit.


De strategie moet maatregelen op de korte, middellange en lange termijn omvatten en dient in elke fase rekening te houden met bestaand beleid op het gebied van consumenten-, gezondheids- en milieubescherming.

Die Strategie sollte kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen umfassen und in jedem Stadium den bestehenden Verbraucher-, Gesundheits- und Umweltschutzpolitiken Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheid moet omvatten' ->

Date index: 2022-09-28
w