Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule met gereguleerde afgifte
Gereguleerde kerninstallatie
Gezondheidsclaim
Tablet met gereguleerde afgifte

Traduction de «gezondheidsclaims gereguleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gereguleerde kerninstallatie

Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage




Capsule met gereguleerde afgifte

Kapsel mit modifizierter Wirkstofffreisetzung


Tablet met gereguleerde afgifte

Tablette mit modifizierter Wirkstofffreisetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat dit Huis met sterk uiteenlopende standpunten is gekomen – en deels nog komt – over de vraag of en hoe voedings- en gezondheidsclaims gereguleerd zouden moeten worden, was er altijd tijdsdruk als het verslag over voedselverrijking, de toevoeging van vitamines en mineralen op de agenda stond.

Nachdem dieses Haus sehr kontroverse Standpunkte dazu vertreten hat – und teilweise noch vertritt –, ob und wie gesundheits- und nährwertbezogene Angaben geregelt werden sollten, gab es immer zeitliche Probleme, wenn der Bericht über die Anreicherung, über den Zusatz von Mineralien und von Vitaminen auf der Tagesordnung stand.


Naar het idee van de Commissie dient alles gereguleerd te worden: voedingsclaims (zoals vetgehalte, energierijk, energiearm), gezondheidsclaims (zoals “een levensmiddel versterkt de weerstand”, “een levensmiddel bevordert de concentratie”, etc.) en welzijnsclaims (zoals “een levensmiddel houdt u fit, pept u op en geeft energie”, etc.).

Nach Vorstellung der Kommission soll alles reglementiert werden: nährwertbezogene Angaben (wie Fettgehalt, energiereich, energiearm), gesundheitsbezogene Angaben (wie „ein Lebensmittel stärkt die Abwehrkräfte“, „ein Lebensmittel fördert die Konzentration“, usw.) und reine Wohlfühlangaben (wie „ein Lebensmittel hält fit, gibt Schwung, gibt Kraft“, usw.).


Naar het idee van de Commissie dient alles gereguleerd te worden: voedingsclaims (zoals vetgehalte, energierijk, energiearm), gezondheidsclaims (zoals “een levensmiddel versterkt de weerstand”, “een levensmiddel bevordert de concentratie”, etc.) en welzijnsclaims (zoals “een levensmiddel houdt u fit, pept u op en geeft energie”, etc. ).

Nach Vorstellung der Kommission soll alles reglementiert werden: nährwertbezogene Angaben (wie Fettgehalt, energiereich, energiearm), gesundheitsbezogene Angaben (wie „ein Lebensmittel stärkt die Abwehrkräfte“, „ein Lebensmittel fördert die Konzentration“, usw.) und reine Wohlfühlangaben (wie „ein Lebensmittel hält fit, gibt Schwung, gibt Kraft“, usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsclaims gereguleerd' ->

Date index: 2021-01-14
w