37. Deze vaststelling vloeit ook voort uit het Handboek voor de implementatie van de ' dienstenrichtlijn ' (hierna :
' handboek '), dat daaraan enkel toevoegt dat de uitsluiting van de dien
sten betreffende de gezondheidszorg van de werkingssfeer van richtlijn 2006/123 de activiteiten betreft die rechtstreeks en specifiek met de menselijke gezondheid zi
jn verbonden en dus geen activiteiten betreft die louter zijn bedoeld om het welb
...[+++]evinden te vergroten of ontspanning te bieden, zoals sport- of fitnessclubs.
37. Eine solche Feststellung geht auch aus dem Handbuch zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie (im Folgenden: Handbuch) hervor, das bloß hinzufügt, dass der Ausschluss der Gesundheitsdienstleistungen vom Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/123 jene Tätigkeiten umfasst, die unmittelbar und eng mit dem menschlichen Gesundheitszustand zusammenhängen, und nicht jene Tätigkeiten, die nur das Wohlbefinden verbessern oder Entspannung ermöglichen sollen, wie etwa Sport- und Fitnessclubs.