Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheidszorg levert bijvoorbeeld veel rendement » (Néerlandais → Allemand) :

Investeren in de eerste levensjaren, onderwijs en opleiding of preventieve gezondheidszorg levert bijvoorbeeld veel rendement op en betaalt zichzelf later in het leven of in de volgende generatie terug, niet alleen in de vorm van meer werkgelegenheid en een hogere productiviteit, maar ook in de vorm van veel minder kosten dan een maatschappelijke ineenstorting voor onze samenlevingen zou betekenen.

Investitionen in die frühen Lebensjahre, in Bildung und Ausbildung oder in Gesundheitsvorsorge bieten beispielsweise sehr hohe Renditen und zahlen sich in späteren Lebensphasen oder Generationen massiv aus, und zwar nicht nur in Form höherer Beschäftigung und Produktivität, sondern auch durch die Senkung der enormen Kosten, die ein sozialer Zusammenbruch unseren Gesellschaften auferlegen würde.


Als er bijvoorbeeld geïnvesteerd wordt in groene energie in plaats van in de normale energie, levert dat veel meer banen op. Het G20-pakket daarentegen houdt de wereld gebonden aan een economie met grote CO2-emissies, en dat juist op het moment dat we zouden moeten overgaan op een heel andere duurzame, koolstofarme economie.

Grüne Energie bietet beispielsweise sehr viel mehr Arbeitsplätze als allgemeine Geschäftsinvestitionen, und doch katapultiert der G20-Gipfel die Welt in eine kohlenstoffreiche Wirtschaft genau zu einer Zeit, in der wir zu einer äußerst kohlenstoffarmen nachhaltigen Wirtschaft wechseln sollten.


Bovendien is Galileo veel rendabeler dan enige vergelijkbare investering in de infrastructuur (de trans-Europese netwerken, hebben bijvoorbeeld een gemiddeld rendement van rond de 8%, terwijl het rendement van Galileo geschat wordt op rond de 49%).

Außerdem weist Galileo ein weitaus höhere Ertragsrate auf als vergleichbare Infrastrukturinvestitionen auf (z. B. beträgt die Ertragsrate der Transeuropäischen Netze 8 %, wohingegen die Ertragsrate des Galileo-Systems auf 49 % geschätzt wird).


Voorheen verschafte de staat in plaats van loon veel zaken gratis of tegen een sterk gereduceerde prijs, voor de gezondheidszorg werd bijvoorbeeld zelfs een grondwettelijke garantie afgegeven.

Früher hatte der Staat anstelle der Löhne viele Dienstleistungen kostenlos oder sehr preisgünstig angeboten. So war die Gesundheitsversorgung beispielsweise ein verfassungsmäßig verbrieftes Recht.


Bovendien leidt het horizontale karakter van veel Europese onderzoeksinfrastructuren in diverse gevallen tot een complexer besluitvormingsproces bij de partners van deze infrastructuren, aangezien daarbij verschillende ministeries en financieringsorganen betrokken moeten worden, bijvoorbeeld op gebieden als gezondheidszorg, onderzoek, mariene aangelegenheden, milieu en energie.

Außerdem hat der Querschnittscharakter vieler europäischer Forschungsinfrastrukturen in mehreren Fällen zu einem aufwändigeren Entscheidungsverfahren zwischen den Partnern dieser Infrastrukturen geführt, da beispielsweise von Gesundheits-, Forschungs-, Meeres-, Umwelt- und Energieangelegenheiten mehrere Ministerien und Förderstellen betroffen sind.


Actief vermogensbeheer genereert overduidelijk een beter rendement dan het passieve („parameter”)-beheer dat in de overeenkomst is vastgelegd (bijvoorbeeld is het rendement van het door [.] voorgestelde benchmark, dat een gemiddelde looptijd heeft van vijf jaar, in overeenstemming met het rendement op grond van de overeenkomst, die gemiddeld een veel langere looptijd heeft).

Ein aktives Portfoliomanagement führt eindeutig zu besseren Ergebnissen als ein passives („parameterbasieretes“) Portfoliomanagement wie die durch die Vereinbarung vorgegebene Anlageform (z. B. liegt die Rendite der von [.] vorgeschlagenen Benchmark mit einer Fälligkeit nach 5 Jahren auf einer Linie mit der parameterbasierten Rendite, wobei hier jedoch wesentlich längere durchschnittliche Laufzeiten zugrunde liegen).


De tekst in kwestie levert ook antwoorden op veel gehoorde vragen, bijvoorbeeld over de bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer, of over de waarborgen voor eerlijke economische mededinging.

Der fragliche Text gibt auch auf häufig gestellte Fragen eine Antwort, beispielsweise zum Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre oder zu Garantien für fairen ökonomischen Wettbewerb.


De voordelen ervan lijken echter in Europa veel evenrediger over de bevolking verdeeld te zijn dan in de VS, waar bijvoorbeeld 40% van de bevolking geen toegang heeft tot primaire gezondheidszorg, hoewel de uitgaven per hoofd van de bevolking uitgedrukt in procenten van het BBP hoger liggen dan in Europa.

Die Sozialleistungen sind jedoch in Europa offenbar viel gleichmäßiger verteilt als in den Vereinigten Staaten, wo zum Beispiel 40 % der Bevölkerung keinen Zugang haben zur primären Gesundheitsversorgung, obwohl die Ausgaben pro Kopf als Anteil am BIP höher sind als in Europa.


In veel landen en regio's, zoals bijvoorbeeld in Noord-Ierland, waar ik vandaan kom, zouden jonge kinderen niet altijd de voeding en bouwstoffen die melk levert, hebben gekregen als er op school geen melk was verstrekt.

In vielen Ländern und Gebieten wie auch in Nordirland, woher ich komme hätten Kinder vermutlich nicht die Möglichkeit, in den Genuß solch eines Nahrungsmittels und solch einer Unterstützung der Ernährung durch Milch zu kommen, würde ihnen die Milch nicht an den Schulen bereitgestellt.


Veel trajecten betreffen ook andere dienstensectoren (bijvoorbeeld I: 25% in algemene diensten; FIN: 21% in de sociale sector en de gezondheidszorg), maar verder komen bijna alle sectoren aan bod.

Zahlreiche Berufsbildungsabschnitte beziehen sich auch auf andere Dienst leistungen (z. B. I: 25 % für allgemeine Dienstleistungen; FIN: 21 % für soziale Dienste und Gesundheitswesen), doch sind praktisch alle Sektoren durch zumindest einige Berufsbildungsabschnitte abgedeckt.


w