Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg specifieke kenmerken " (Nederlands → Duits) :

Er zij opgemerkt dat de kwaliteit van de gezondheidszorg, vooral voor bejaarde vrouwen, ook afhangt van een arts-patiëntrelatie waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de bevolkingscategorie in kwestie.

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Qualität der Gesundheitsfürsorge, auch und vor allem bei älteren Frauen von einem Verhältnis zwischen Arzt und Patient abhängt, bei dem den Besonderheiten dieser Kategorie der Bevölkerung Rechnung getragen wird.


2. De lidstaten verstrekken de vereiste referentiemetagegevens, met name over de gegevensbronnen, de dekking ervan en de gebruikte compilatiemethoden, informatie over kenmerken van de nationale uitgaven voor gezondheidszorg en de financiering daarvan die specifiek zijn voor de lidstaten en afwijken van de in bijlage I verstrekte definities, verwijzingen naar nationale wetgeving waarin deze de basis vormen voor de uitgaven voor gezondheidszorg en de financiering daarvan, al ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten stellen die erforderlichen Referenzmetadaten zur Verfügung, insbesondere in Bezug auf die Datenquellen, deren Reichweite und die verwendeten Erstellungsmethoden, Informationen über die spezifischen Merkmale der Kosten und Finanzierung der nationalen Gesundheitsversorgung, die von den in Anhang I festgelegten Begriffsbestimmungen abweichen, Verweise auf nationale Rechtsvorschriften, sofern diese die Grundlage für die Kosten der Gesundheitsversorgung und ihre Finanzierung bilden, sowie Informationen über etwaige Änderungen der genannten statistischen Konzepte.


Hier zouden andere wetgevingsvoorstellen een oplossing moeten bieden, met name waar het gaat om beroepskwalificaties, waarbij opnieuw moet worden benadrukt dat de gezondheidszorg een sector is met specifieke kenmerken. Het gaat hier om het meest kostbare bezit van de burgers en niet om slechts door marktwetten geleide handelswaar.

Dies sollte durch andere Gesetzgebungsvorschläge aufgefangen werden – vor allem durch den Vorschlag über fachliche Qualifikationen –, und es ist wichtig, in diesen Vorschlägen nochmals zu bekräftigen, dass das Gesundheitswesen ein Sektor mit besonderen Eigenschaften ist, und nicht ein Gut, das nur von den Marktgesetzen regiert wird, sondern vielmehr das wertvollste Gut, das die Bürgerinnen und Bürger haben.


8. benadrukt dat financiering op basis van solidariteit een cruciaal element is van de gezondheidszorgstelsels van de lidstaten; onderstreept dat de verruiming van de toegangsrechten tot grensoverschrijdende diensten voor gezondheidszorg die solidariteit niet mag ondergraven en dat daarbij recht moet worden gedaan aan de structuur en specifieke kenmerken van nationale regelingen voor de financiering van de gezondheidszorg, zodat een duurzame, gelijke en universele toegang tot de gezondheidszorg is gegarandeerd.

8. betont, dass die auf dem Grundsatz der Solidarität basierende Finanzierung ein wesentliches Element der Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten ist; unterstreicht, dass durch die Stärkung der Rechte auf Zugang zu einer grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung diese Solidarität nicht untergraben werden darf und dass die Struktur und die Besonderheiten nationaler Systeme für die Finanzierung des Gesundheitswesens berücksichtigt werden müssen, um einen nachhaltigen, gleichen und universellen Zugang zur Gesundheitsversorgung zu gewährleisten.


Naast de maatregelen van algemene aard, waarbij steeds rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de immigrantenbevolking, - we denken dan aan de verbetering van de toegang tot de gezondheidszorg en de arbeidsmarkt en het aanbieden van degelijke huisvesting – zijn ook specifieke initiatieven in de onderwijssector noodzakelijk. Zo moet worden bekeken of het lesmateriaal geen negatief beeld schetst van immigranten, moeten buitenschoolse activiteiten ter bevordering van integratie worden opgezet, e ...[+++]

Neben allgemeinen Antworten, bei denen die besonderen Merkmale der Migrantengemeinschaft zu berücksichtigen sind (Zugang zum Gesundheitswesen und zum Arbeitsmarkt, angemessener Wohnraum usw.) müssen auch sektorspezifische Antworten im Bildungsbereich gefunden werden, z.B. die Überarbeitung des Unterrichtsmaterials zwecks Beseitigung negativer Darstellungen von Migranten, die Durchführung außerschulischer integrationsfördernder Aktivitäten, der frühestmögliche Zugang zum Bildungswesen und die Bereitstellung der erforderlichen Mittel für die Erstausbildung und Weiterbildung von Lehrern und für die Anstellung qualifizierter Hilfslehrer (die ...[+++]


36. beveelt de lidstaten aan zich te realiseren, met in achtneming van de specifieke kenmerken van hun nationale zorgstelsels, hoe belangrijk het is dat studenten die in verwachting zijn of kinderen hebben, toegang hebben tot de gezondheidszorg, en in nauwe samenwerking met de universiteiten de nodige infrastructuur te creëren;

36. empfiehlt den Mitgliedstaaten, dass sie im Einklang mit den charakteristischen Merkmalen ihrer nationalen Gesundheitssysteme die Bedeutung des Zugangs zu Gesundheitsdiensten für Studierende berücksichtigen, die Kinder erwarten oder Kinder haben, und dass sie in enger Zusammenarbeit mit Universitäten die erforderliche Infrastruktur schaffen;


1. ERKENT dat de sector medische hulpmiddelen in verhouding tot andere sectoren van de gezondheidszorg specifieke kenmerken heeft en dat het communautaire regelgevingskader terzake een hoog niveau van gezondheidsbescherming en - ten voordele van de patiënten - een tijdige beschikbaarheid van de producten moet garanderen;

STELLT FEST, dass der Medizinprodukte-Sektor gegenüber anderen Bereichen der Gesundheitsfürsorge bestimmte Besonderheiten aufweist und dass der für Medizinprodukte geschaffene gemeinschaftliche Regelungsrahmen sowohl einen hohen Gesundheitsschutz als auch im Interesse der Patienten eine zeitige Verfügbarkeit auf dem Markt sicherstellen muss;


37. constateert dat de Europese regels voor de interne markt steeds meer invloed krijgen, of dreigen te krijgen, in de sfeer van de gezondheidszorg, hoewel deze Europese regels niet zijn opgesteld met de specifieke kenmerken en behoeften van de gezondheidssector in het achterhoofd; met name waar private partijen (o.a. verzekeringsmaatschappijen) betrokken zijn in de uitvoering, kan dit leiden tot verlies aan sturingskracht van nationale overheden op zaken als toegankelijkheid, gelijke behandeling en kwaliteit;

37. stellt fest, dass die europäischen Regelungen für den Binnenmarkt im Bereich der Gesundheitsversorgung immer mehr an Einfluss gewinnen oder zu gewinnen drohen, obwohl diese europäischen Regelungen nicht unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale und Bedürfnisse des Gesundheitssektors zusammengestellt wurden, und das insbesondere in den Fällen, in denen private Parteien (u. a. Versicherungsgesellschaften) an der Ausführung beteiligt sind, dies zu einem Verlust an Einflussnahme nationaler Behörden in Bereichen wie Zugänglichkeit, Gleichbehandlung ...[+++]


Beklemtoond wordt dat rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van sectoren, zoals de gezondheidszorg.

Es wird unterstrichen, dass die Besonderheiten einiger Sektoren, etwa des Gesundheitswesens, berücksichtigt werden müssen.


Beklemtoond wordt dat rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van sectoren, zoals de gezondheidszorg.

Es wird unterstrichen, dass die Besonderheiten einiger Sektoren, etwa des Gesundheitswesens, berücksichtigt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg specifieke kenmerken' ->

Date index: 2022-03-25
w