Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezorgd dat alle toegelaten weesgeneesmiddel volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Om alle actoren van een volledige en objectieve informatie te voorzien, worden de steden en gemeenten er bijgevolg toe verzocht met de steun van het Openbaar Wetenschappelijk Instituut en van de afgevaardigde-ambtenaren een kaart met de ligging van de geplande, toegelaten of uitgebate antennes alsmede een kadaster van de op hun grondgebied aanwezige elektromagnetische velden op te stellen en ter beschikking te stellen van het publiek op grond van de gegevens vermeld in de aanvragen voor een stedenbouwkundige vergunning.

Deshalb werden die Städte und Gemeinden im Hinblick auf die Gewährleistung einer vollständigen und objektiven Information der gesamten Beteiligten aufgefordert, eine Karte mit den Standorten der geplanten, genehmigten oder in Betrieb befindlichen Antennen sowie ein Kataster der auf deren Gebiet befindlichen elektromagnetischen Felder auf der Grundlage der in den Anträgen auf Städtebaugenehmigung stehenden Daten mit Hilfe des Belgischen Instituts für das Post- und Fernmeldewesen und der beauftragten Beamten zu erstellen und der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen.


De lidstaten hebben er echter nog niet voor gezorgd dat alle toegelaten weesgeneesmiddel volledig toegankelijk zijn.

Doch haben die Mitgliedstaaten noch nicht für den uneingeschränkten Zugang zu allen zugelassenen und genehmigten Orphan Drugs gesorgt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd dat alle toegelaten weesgeneesmiddel volledig' ->

Date index: 2021-04-27
w