Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezorgd dat effectieve geneesmiddelen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens specifieke kwaliteitsnormen in dezelfde lidstaat in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve beroepsverantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep, om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een speciaal bereid geneesmiddel voor een bepaalde patiënt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten terwijl er tevens v ...[+++]

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus nicht routinemäßig nach spezifischen Qualitätsnormen hergestellt und in einem Krankenhaus in demselben Mitgliedstaat unter der ausschließlichen fachlichen Verantwortung eines Arztes auf individuelle ärztliche Verschreibung eines eigens für einen einzelnen Patienten angefertigten Arzneimittels verwendet werden, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass die einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschriften im H ...[+++]


Bij alle wijzigingen zou voor een effectieve mate van consumentenbescherming, terwijl tegelijk ook de dekking en het gebruik worden verbeterd, en passende beveiliging van de besparingen moeten worden gezorgd.

In jedem Fall müsste ein wirksamer Verbraucherschutz gewährleistet werden, und gleichzeitig müsste für eine bessere Deckung und Inanspruchnahme sowie eine angemessene Sicherung der Spareinlagen gesorgt sein.


Effectieve gegevensuitwisseling, gestandaardiseerde gegevensverwerking en de koppeling van deze gegevens aan grootschalige cohortstudies zijn ook van cruciaal belang, evenals de vertaling van onderzoeksresultaten naar de klinische praktijk, met name door de uitvoering van klinische proeven, die zich zouden moeten richten op alle leeftijdsgroepen om te waarborgen dat geneesmiddelen op hun gebruik worden afgestemd.

Die wirksame Weitergabe von Daten, die standardisierte Datenverarbeitung und die Verknüpfung dieser Daten mit groß angelegten Kohortenstudien ist genauso wichtig wie die Umsetzung der Forschungsergebnisse in klinische Anwendungen, vor allem durch klinische Studien, in denen alle Altersgruppen berücksichtigt werden sollten, um sicherzustellen, dass Medikamente an ihren Anwendungsbereich angepasst sind.


De commissaris heeft er tevens voor gezorgd dat effectieve geneesmiddelen moeten worden geproduceerd op basis van erkende Europese normen en productieprocessen.

Der Kommissar hat auch versichert, dass wirksame Arzneimittel auf der Basis von anerkannten europäischen Normen und Fertigungsverfahren hergestellt werden müssen.


Effectieve gegevensuitwisseling, gestandaardiseerde gegevensverwerking en de koppeling van deze gegevens aan grootschalige cohortstudies zijn ook van cruciaal belang, evenals de vertaling van onderzoeksresultaten naar de klinische praktijk, met name door de uitvoering van klinische proeven, die zich zouden moeten richten op alle leeftijdsgroepen om te waarborgen dat geneesmiddelen op hun gebruik worden afgestemd.

Die wirksame Weitergabe von Daten, die standardisierte Datenverarbeitung und die Verknüpfung dieser Daten mit groß angelegten Kohortenstudien ist genauso wichtig wie die Umsetzung der Forschungsergebnisse in klinische Anwendungen, vor allem durch klinische Studien, in denen alle Altersgruppen berücksichtigt werden sollten, um sicherzustellen, dass Medikamente an ihren Anwendungsbereich angepasst sind.


Daarnaast moeten wij gehoor geven aan de oproep van onderzoekers voor meer vrijwilligers voor klinisch onderzoek, als wij ervoor willen zorgen dat er effectieve geneesmiddelen tegen cognitieve stoornissen op de markt komen.

Ebenso müssen wir auf die Appelle der Forscher eingehen, die mehr Freiwillige für klinische Versuche brauchen, wenn wir wollen, dass wirksame Medikamente zur Behandlung kognitiver Erkrankungen auf den Markt kommen.


Ook moet ervoor worden gezorgd dat deze producten op effectieve wijze en in bescheiden mate worden gebruikt en geen risico vormen voor de doeltreffendheid van maatregelen voor het bestrijden van menselijke ziekten wanneer antibiotica als geneesmiddelen worden gebruikt.

Des Weiteren ist es nötig, sicherzustellen, dass diese Produkte effektiv und in Maßen verwendet werden und kein Risiko für die Effektivität von Maßnahmen zur Bekämpfung menschlicher Krankheiten darstellen, für die Antibiotika als Behandlungsoption gewählt werden.


11. verzoekt de Commissie een duidelijke definitie te verschaffen van de investeringen die moeten worden beschermd, met inbegrip van zowel BDI als portfolio-investeringen; is echter van mening dat speculatieve investeringen, zoals omschreven door de Commissie, niet moeten worden beschermd; benadrukt dat indien intellectuele-eigendomsrechten binnen de reikwijdte van investeringsovereenkomsten vallen, met inbegrip van overeenkomsten waarvoor reeds voorstellen voor mandaten zijn gedaan, ervoor moet worden ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, eine eindeutige Begriffsbestimmung der zu schützenden Investitionen einschließlich ADI und Portfolio-Investitionen vorzulegen; ist jedoch der Auffassung, dass spekulative Investitionsformen im Sinne der Definition der Kommission nicht geschützt werden sollen; fordert nachdrücklich, dass in Fällen, in denen Rechte des geistigen Eigentums in den Anwendungsbereich eines Investitionsabkommens – einschließlich der Abkommen, für die bereits ein Entwurf eines Mandats vorgeschlagen wurde – aufgenommen werden, ...[+++]


Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens specifieke kwaliteitsnormen in dezelfde lidstaat in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve beroepsverantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep, om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een speciaal bereid geneesmiddel voor een bepaalde patiënt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten terwijl er tevens v ...[+++]

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus nicht routinemäßig nach spezifischen Qualitätsnormen hergestellt und in einem Krankenhaus in demselben Mitgliedstaat unter der ausschließlichen fachlichen Verantwortung eines Arztes auf individuelle ärztliche Verschreibung eines eigens für einen einzelnen Patienten angefertigten Arzneimittels verwendet werden, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass die einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschriften im H ...[+++]


8. uit zijn voldoening over het nieuwe programma en verlangt dat de gezondheidszorginfrastructuur in combinatie daarmee en als aanvulling op de desbetreffende criteria tot ontwikkeling wordt gebracht; dit betekent dat moet worden gezorgd voor adequate researchfinanciering en dat deze middelen moeten worden gebruikt om te garanderen dat er voldoende kennis- en technologieoverdracht plaatsvindt om in ontwikkelingslanden een hogere zelfvoorzieningsgraad tot stand te brengen; merkt op dat, om deze doelstellingen te ...[+++]

8. begrüßt das neue Programm und fordert, die Infrastruktur der Gesundheitsfürsorge in Verbindung mit und komplementär zu den verschiedenen Kriterien zu entwickeln; dies bedeutet die Bereitstellung ausreichender Forschungsmittel und die Verwendung dieser Mittel zur Gewährleistung eines ausreichenden Know-how- und Technologietransfers, um einen höheren Grad an Selbstversorgung in den Entwicklungsländern zu erreichen; stellt fest, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um den effektiven Transfer von dafür vorgesehenen Mitteln ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd dat effectieve geneesmiddelen moeten' ->

Date index: 2023-09-08
w