Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCA
Franco vervoerder
In bulk vervoerde vloeistof
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Totaal gesleept gewicht
Treinbelasting
Treingewicht
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerde brutolast
Vervoerde tonnenlast
Vervoerder
Vervoerder voor rekening van derden
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Vrachtvrij tot vervoerder

Vertaling van "gezorgd dat vervoerders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmen


totaal gesleept gewicht | treinbelasting | treingewicht | vervoerde brutolast | vervoerde tonnenlast

Anhaengelast | Bruttoanhängelast | Bruttogewicht der Wagen | Wagenzuggewicht | Wagenzug-Gewicht | Zuglast


franco vervoerder | vrachtvrij tot vervoerder | FCA [Abbr.]

frei Frachtführer | FCA [Abbr.]


Vervoerder voor rekening van derden

Gewerblicher | Personenverkehr | Transporteur


Vrachtvrij tot vervoerder

Franco Spediteur | Frei Frachtführer


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Unfallversicherung für die beförderten Personen








relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. wijst erop dat het vaak onmogelijk is om ter plekke oplossingen te verzinnen en dat ervoor moet worden gezorgd dat vervoerders het nodige deskundige personeel en de noodzakelijke voorzieningen in terminals ter beschikking hebben, zodat de passagiers snel een keuze kunnen maken;

22. weist darauf hin, dass es häufig nicht möglich ist, Lösungen an Ort und Stelle zu improvisieren und dass gewährleistet werden muss, dass Beförderungsunternehmen über das erforderliche qualifizierte Personal und die Instrumente im Terminal verfügen, damit Passagiere ihre Wahl schnell treffen können;


(4 bis) Er moet voor een doeltreffende en geharmoniseerde uitvoering van deze verordening worden gezorgd door de vaststelling van gemeenschappelijke criteria die de lidstaten moeten toepassen bij het afgeven van certificaten van registratie van vervoerders en door haalbare en verplichte informatie-uitwisseling met andere lidstaten met het oog op het toezicht op de vervoerders, de controle op de naleving en een doeltreffende reactie op noodsituaties.

(4a) Es muss eine wirksame und einheitliche Umsetzung dieser Verordnung sichergestellt werden, indem gemeinsame Kriterien festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten bei der Ausstellung von Registrierungsbescheinigungen für Beförderer anwenden sollten, sowie ein praktikabler und obligatorischer Austausch von Informationen mit anderen Mitgliedstaaten, um die Beaufsichtigung der Beförderer sicherstellen, die Erfüllung der Anforderungen überprüfen und wirksam auf Notfälle reagieren zu können.


(4 bis) Er moet voor een doeltreffende en geharmoniseerde uitvoering van deze verordening worden gezorgd door de vaststelling van gemeenschappelijke criteria die de lidstaten moeten toepassen bij het afgeven van certificaten van registratie van vervoerders en door het invoeren van een mechanisme om haalbare en verplichte informatie met andere lidstaten uit te wisselen met het oog op het toezicht op de vervoerders, de controle op de naleving en een doeltreffende reactie op noodsituaties.

(4a) Es muss eine wirksame und einheitliche Umsetzung dieser Verordnung sichergestellt werden, indem gemeinsame Kriterien festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten bei der Ausstellung von Registrierungsbescheinigungen anwenden sollten, sowie indem ein Mechanismus für einen praktikablen und obligatorischen Austausch von Informationen mit anderen Mitgliedstaaten geschaffen wird, um die Beaufsichtigung der Beförderer sicherstellen, die Erfüllung der Anforderungen überprüfen und wirksam auf Notfälle reagieren zu können.


Wat de verbetering van de werking van het totale vervoersnetwerk in geval van een crisis betreft is de Commissie van plan voort te bouwen op de activiteiten die zijn verricht naar aanleiding van de aswolkcrisis van april 2010: de Commissie heeft erover nagedacht hoe ervoor kan worden gezorgd dat vervoerders of de lidstaten mobiliteitsplannen gereed hebben liggen voor reizigers en goederen in geval van een plotseling optredende vervoerscrisis.

Mit Blick auf die Steigerung der Leistungsfähigkeit des gesamten Verkehrsnetzwerks im Krisenfall, plant die Kommission eine Nutzung vorhandener Ausarbeitungen, die nach der Vulkanaschekrise vom April 2010 angefertigt wurden: Die Kommission beschäftigt sich mit den Mitteln und Wegen, wie sichergestellt werden kann, dass Betreiber oder Mitgliedstaaten im Falle einer plötzlichen Verkehrskrise anwendbare Mobilitätskonzepte für Fluggäste und Güter zur Verfügung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vind het belangrijk dat ervoor wordt gezorgd dat de rechten van buspassagiers worden gelijkgeschakeld met die ten aanzien van overige transportmodi en dat er wordt gezorgd voor een gelijk speelveld voor vervoerders.

Ich halte es für wichtig, sicherzustellen, dass die Rechte für Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr denen bei anderen Verkehrsträgern entsprechen und dass einheitliche Wettbewerbsbedingungen für Beförderungsunternehmen garantiert werden.


Deze flexibiliteit beperkt zich tot de bevoegde autoriteiten voor containers die over de weg worden vervoerd en er moet voor worden gezorgd dat de juiste gegevens op een later tijdstip worden ingevuld.

Diese Flexibilität ist jedoch beschränkt auf die zuständigen Behörden im Hinblick auf Container, die von Straßenfahrzeugen befördert werden sollen; damit soll sichergestellt werden, dass die erforderlichen Angaben nachträglich eingetragen werden.


In het bijzondere meent de Europese Commissie dat ervoor moet worden gezorgd dat het door de Noorse gasproducenten individueel verkochte gas daadwerkelijk naar het Europees continent alsook naar het Verenigd Koninkrijk kan worden vervoerd en dus de Europese gasverbruiker bereikt.

So muss nach Ansicht der Kommission insbesondere sichergestellt werden, dass das - von norwegischen Gasproduzenten individuell verkaufte - Gas auch tatsächlich auf das europäische Festland und in das Vereinigte Königreich gelangen und somit den europäischen Verbraucher erreichen kann.


Er moet worden gezorgd voor sterkere impulsen voor kwaliteitsbewuste vervoerders, bevrachters, classificatiebureaus en andere organisaties die in dit opzicht een sleutelpositie innemen.

Für qualitätsbewußte Reedereien, Charterer, Klassifika tions gesellschaften und sonstige wichtige Einrichtungen sollte es stärkere Anreize geben.


- ervoor wordt gezorgd, dat de bevrachtingssystemen volgens toerbeurt en de prijsregelsystemen onder dezelfde voorwaarden voor alle vervoerders in de Lid-Staten vrij toegankelijk zijn.

- gewährleistet wird, daß die Rotations-Befrachtungssysteme sowie die Festpreisregelung allen Verkehrsunternehmen der Mitgliedstaaten zu den gleichen Bedingungen offenstehen.


5.2. Wanneer werknemers met mechanische transportmiddelen worden vervoerd, dient te worden gezorgd voor passende voorzieningen en speciale schriftelijke instructies.

5.2. Die Personenbeförderung ist angemessen einzurichten und durch besondere schriftliche Anweisungen zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd dat vervoerders' ->

Date index: 2024-07-08
w