Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezorgd en terdege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. roept de lidstaten op nauwgezet te onderzoeken of de invoering van nationaal beleid ter voorkoming van de verkoop van zeer goedkoop alcohol wenselijk is, op voorwaarde dat met dergelijk beleid voor een doeltreffende bescherming van de volksgezondheid kan worden gezorgd en terdege rekening wordt gehouden met de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit en met het verwachte advies van het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid van het minimumprijsbeleid van de Schotse regering met het Unierecht;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, sorgfältig zu prüfen, ob es angemessen wäre, nationale Vorschriften zu schaffen, um den Verkauf sehr günstigen Alkohols zu unterbinden, sofern solche Maßnahmen einem wirksamen Gesundheitsschutz dienen und den Grundsätzen Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität sowie dem anstehenden Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union zu der Vereinbarkeit der Mindestpreispolitik der schottischen Regierung mit dem EU-Recht hinreichend Rechnung tragen;


39. roept de lidstaten op nauwgezet te onderzoeken of de invoering van nationaal beleid ter voorkoming van de verkoop van zeer goedkoop alcohol wenselijk is, op voorwaarde dat met dergelijk beleid voor een doeltreffende bescherming van de volksgezondheid kan worden gezorgd en terdege rekening wordt gehouden met de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit en met het verwachte advies van het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid van het minimumprijsbeleid van de Schotse regering met het Unierecht;

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, sorgfältig zu prüfen, ob es angemessen wäre, nationale Vorschriften zu schaffen, um den Verkauf sehr günstigen Alkohols zu unterbinden, sofern solche Maßnahmen einem wirksamen Gesundheitsschutz dienen und den Grundsätzen Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität sowie dem anstehenden Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union zu der Vereinbarkeit der Mindestpreispolitik der schottischen Regierung mit dem EU-Recht hinreichend Rechnung tragen;


Bij investeringen op deze terreinen moet worden gezorgd voor een holistische benadering waarin terdege rekening wordt gehouden met de intrinsieke waarde van onderwijs en cultuur.

Bei Investitionen in diesen Bereichen sollte ein ganzheitlicher Ansatz gewählt werden, mit dem durchweg der Eigenwert von Bildung und Kultur ausreichend geachtet wird.


Bij investeringen op deze terreinen moet worden gezorgd voor een holistische benadering waarin terdege rekening wordt gehouden met de intrinsieke waarde van onderwijs en cultuur.

Bei Investitionen in diesen Bereichen sollte ein ganzheitlicher Ansatz gewählt werden, mit dem durchweg der Eigenwert von Bildung und Kultur ausreichend geachtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept dat voor een egaal speelveld moet worden gezorgd voor bedrijven die zich op de digitale interne markt begeven, zodat zij kunnen concurreren; vraagt de Commissie daarom terdege de hand te houden aan de EU-mededingingsregels om te grote marktconcentratie en misbruik van machtsposities tegen te gaan, en de mededinging in het oog te houden waar het gaat om gebundelde inhoud en diensten;

9. betont, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für im digitalen Binnenmarkt tätige Unternehmen sichergestellt werden müssen, damit sie wettbewerbsfähig sein können; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsregeln ordnungsgemäß durchzusetzen, um eine übermäßige Marktkonzentration und den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung zu unterbinden, und den Wettbewerb mit Blick auf gebündelte Inhalte und Dienstleistungen zu beaufsichtigen;


6. onderstreept dat voor een egaal speelveld moet worden gezorgd voor bedrijven die zich op de digitale interne markt begeven, zodat zij kunnen concurreren; vraagt de Commissie daarom terdege de hand te houden aan de EU-mededingingsregels om te grote marktconcentratie en misbruik van machtsposities tegen te gaan, en de mededinging in het oog te houden waar het gaat om gebundelde inhoud en diensten;

6. betont, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für im digitalen Binnenmarkt tätige Unternehmen sichergestellt werden müssen, damit sie wettbewerbsfähig sein können; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsregeln ordnungsgemäß durchzusetzen, um eine übermäßige Marktkonzentration und den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung zu unterbinden, und den Wettbewerb mit Blick auf gebündelte Inhalte und Dienstleistungen zu beaufsichtigen;


De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.

Die Union trägt dazu bei, dass ein hoher Verbraucherschutz gewährleistet wird und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts gestellt werden, indem sie die Strategien der Mitgliedstaaten unterstützt und ergänzt, damit die Bürger die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt wahrnehmen können und damit ihre Sicherheits-, Rechts- und Wirtschaftsinteressen angemessen durch konkrete Maßnahmen geschützt werden.


(2) De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.

(2) Die Union trägt dazu bei, dass ein hoher Verbraucherschutz gewährleistet wird und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts gestellt werden, indem sie die Strategien der Mitgliedstaaten unterstützt und ergänzt, damit die Bürger die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt wahrnehmen können und damit ihre Sicherheits-, Rechts - und Wirtschaftsinteressen angemessen durch konkrete Maßnahmen geschützt werden.


de rapportage over de activiteiten van de bestaande ILO-netwerken wordt gerationaliseerd, waarmee er tevens voor wordt gezorgd dat het Europees Parlement als medewetgever op dit beleidsterrein terdege wordt geïnformeerd.

straffen das Berichterstattungssystem über die Tätigkeiten bestehender ILO-Netze und stellen sicher, dass das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber in diesem Politikbereich hinreichend informiert wird.


Voor andere gasvormige emissies is het rechtstreekse verband niet zo duidelijk. Er moet vooral voor worden gezorgd dat een goed begrip tot stand wordt gebracht van de interacties tussen het optimaliseren van het brandstofverbruik en het verminderen van de emissies van andere gassen en van de geluidsoverlast, en dat daarmee bij de regelgeving terdege rekening wordt gehouden.

Daher wird es von grundlegender Bedeutung sein, sicherzustellen, dass die Wechselwirkungen zwischen der Optimierung des Kraftstoffverbrauchs und der Verringerung anderer gasförmiger Emissionen sowie des Lärms vollkommen verstanden und im Rahmen der Verordnung angemessen berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : gezorgd en terdege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd en terdege' ->

Date index: 2023-12-24
w