Uw rapporteur is bezorgd over de conclusies van de ex-postevaluatie waarin benadrukt
wordt dat voorkomen moet worden dat de acties die
worden ondernomen met de financiële bijdragen versnipperd raken teneinde de doelmatigheid van de hulp te verhogen, alsmede dat er aanzienlijke bedragen moeten
worden geïnvesteerd om de haven van Abidjan in technisch en financieel opzicht aantrekkelijker te maken, wat met zich m
eebrengt dat ...[+++]ervoor gezorgd moet worden dat de financiële middelen die in dit protocol
worden toegekend, moeten
worden gecoördineerd met het 11e EOF en overige hulpprogramma's.
Der Berichterstatter nimmt die Schlussfolgerungen der Ex-post-Bewertung zur Kenntnis, in denen mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, eine Verzettelu
ng der mithilfe der finanziellen Gegenleistung durchgeführten Maßnahmen zu vermeiden, um eine größere Effizienz der Hilfe zu gewährleisten, sowie auf die Notwendigkeit, den Hafen von Abidjan technisch und finanziell attraktiver zu machen,
wozu sichergestellt werden muss, dass die im Rahmen dieses Protokolls gewährten Mittel mit den Mitteln aus dem 11. EEF und anderen Hilfsp
...[+++]rogrammen koordiniert werden.