Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezorgd voor passende verslaglegging over » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is van mening dat de procedure voor het toekennen van de aanvullende steunmaatregelen aan lidstaten duidelijk moet zijn en dat moet worden gezorgd voor passende verslaglegging over het gebruik van de verhoogde tussentijdse betalingen.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass das Verfahren für die Gewährung der höheren Kofinanzierungssätze an die Mitgliedstaaten klar sein und es eine angemessene Berichterstattung über die Verwendung der angehobenen Zwischenzahlungen geben muss.


22. wijst erop dat de verordeningen die de belangrijkste terreinen van uitgaven voor de periode 2014-2020 dekken hebben geleid tot aanzienlijke wijzigingen van de financiële en juridische kaders voor de uitvoering van de EU-begroting; wijst erop dat deze hervormingen aanzienlijke veranderingen inhouden die de omgeving van de risico's met betrekking van het financieel beheer zullen beïnvloeden door de financieringsregels te vereenvoudigen, de voorwaarden uit te breiden en de hefboomwerking van de EU-begroting te vergroten; dringt er daarom op aan dat de Rekenkamer zich meer richt op resultaten door middel van ...[+++]

22. stellt fest, dass die Bestimmungen, welche die Hauptausgabenbereiche für den Zeitraum 20142020 abdecken, die finanziellen und rechtlichen Rahmenbedingungen für die Umsetzung des EU-Haushalts erheblich geändert haben; weist darauf hin, dass diese Reformen wesentliche Änderungen bedeuten, welche durch die Vereinfachung von Förderregeln, die Erhöhung von Auflagen und den wirksamen Einsatz des EU-Haushalts das Umfeld von Finanzmanagementrisiken verändern werden; besteht daher darauf, dass der Hof seinen Schwerpunkt auf Ergebnissen durch angemessene Berichterstattung zu den Risiken und der Wirtschaftlichkeit solcher neuen Instrumente ve ...[+++]


het bewijs dat de seizoenarbeider beschikt over passende huisvesting of dat voor passende huisvesting zal worden gezorgd, overeenkomstig artikel 20.

der Nachweis, dass dem Saisonarbeitnehmer eine angemessene Unterkunft zur Verfügung stehen wird oder dass eine angemessene Unterkunft bereitgestellt wird, gemäß Artikel 20.


het toezicht, in nauwe samenwerking met de SAA, op de naleving van passende procedures en de opstelling van plannen voor verslaglegging over en veilige behandeling, opslag en verspreiding van al het encryptiemateriaal van de EU; en

in enger Zusammenarbeit mit der SAA Vorkehrungen dafür, dass für das gesamte EU-Kryptomaterial in Bezug auf Rechenschaftspflicht, sichere Behandlung, Speicherung und Verteilung geeignete Verfahren durchgesetzt und Pläne vorhanden sind;


21. verzoekt de Commissie in haar aanstaande strategiedocument voor de Europese Raad in juni 2005 uit te gaan van het recht van de burger op toegang tot continue, volledige, objectieve informatie over de EU (basisinformatie en specifieke informatie, met name gericht op doelgroepen) waarbij wordt gezorgd voor passende instrumenten (gecentraliseerde en gedecentraliseerde openbare voorlichtingsactiviteiten) alsmede voor een adequaat b ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, in ihrem Strategiepapier für die Tagung des Europäischen Rates im Juni 2005 Nachdruck auf das Recht der Bürger auf regelmäßige, vollständige und objektive Informationen (grundlegende und spezifische Informationen, die insbesondere auf bestimmte Zielgruppen abgestimmt sind) über die Europäische Union zu legen, wobei in diesem Zusammenhang für angemessene Instrumente (zentral und dezentral durchgeführte, an die breite Öffentlichkeit gerichtete Informationsmaßnahmen) und Mittelausstattung zu sorgen ist;


De nieuwe technologieën die ons de alomtegenwoordige informatiemaatschappij zullen binnenleiden worden reeds ontwikkeld; indien het de bedoeling is echte commerciële waarde te creëren, kunnen grensverleggende technologieën (zoals draadloze hogesnelheidsnetwerken, toestellen voor radiofrequentie-identificatie (RFID), netwerken van sensoren) en innovatieve inhoudsintensieve diensten (zoals Internetprotocoltelevisie (IPTV), Voice over Internet Protocol (VoIP), mobiele televisie en andere mobiele diensten) alleen van de grond komen indie ...[+++]

Die neuen Technologien, die uns zur allgegenwärtigen Informationsgesellschaft führen werden, sind bereits in der Entwicklung begriffen; das Aufkommen bahnbrechender Technologien (wie beispielsweise Hochgeschwindigkeitsfunknetze, Geräte mit Funkerkennungschips (RFID) und Sensornetze) und innovativer Dienste mit hohem Informationsgehalt (wie beispielsweise Internetfernsehen (IPTV), Internet-Telefonie (VoIP), Mobilfernsehen und andere Mobildienste) erfordern schon ganz zu Anfang der Entwicklungsphase ein angemessenes Niveau an Netz- und Informationssicherheit, damit sie einen echten kommerziellen Wert erreichen; die frühe Übernahme der ne ...[+++]


Een nuttig instrument voor de Commissie om de met de uitvoering van de richtlijn opgedane ervaring te evalueren, is een passende verslaglegging van de lidstaten over die uitvoering.

Damit die Kommission die bei der Durchführung dieser Richtlinie gesammelten Erfahrungen auswerten kann, sollten die Mitgliedstaaten über diese Durchführung angemessen berichten.


Een nuttig instrument voor de Commissie om de met de uitvoering van de richtlijn opgedane ervaring te evalueren, is een passende verslaglegging van de lidstaten over die uitvoering.

Damit die Kommission die bei der Durchführung dieser Richtlinie gesammelten Erfahrungen auswerten kann, sollten die Mitgliedstaaten über diese Durchführung angemessen berichten.


In elke lidstaat is een enkele autoriteit verantwoordelijk voor het verzamelen en verifiëren van de informatie over visserijactiviteiten met inbegrip van het aan boord van vissersvaartuigen plaatsen van waarnemers, voor het nemen van passende besluiten met inbegrip van het verbieden van visserijactiviteiten en voor de verslaglegging aan en de samenwerk ...[+++]

In jedem Mitgliedstaat ist eine Behörde zuständig für die Sammlung und Überprüfung von Angaben zu Fangtätigkeiten, einschließlich der Entsendung von Beobachtern an Bord, für den Erlaß der notwendigen Entscheidungen, einschließlich eines Fischereiverbots, sowie für Meldungen an die und Zusammenarbeit mit der Kommission.


In dit verband is de EDPS blij met de opmerking van het Europees Economisch en Sociaal Comité in diens advies van 26 oktober 2006 over het voorstel, namelijk dat moet worden gezorgd voor een passende bescherming van persoonsgegevens, vooral gezien de soms gevoelige aard van de desbetreffende gegevens (7).

In diesem Zusammenhang nimmt der EDSB mit Genugtuung zur Kenntnis, dass auch der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) in seiner Stellungnahme vom 26. Oktober 2006 zu dem Vorschlag darauf hingewiesen hat, dass für einen angemessenen Schutz der personenbezogenen Daten zu sorgen ist, zumal es sich bisweilen um sensible Daten handelt (7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd voor passende verslaglegging over' ->

Date index: 2023-08-22
w