Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïndustrialiseerde landen een beslissende voorsprong houden » (Néerlandais → Allemand) :

De oude veronderstelling dat de EU en de geïndustrialiseerde landen een beslissende voorsprong houden in kennisintensieve industrieën, terwijl de ontwikkelingslanden zich toeleggen op sectoren waarvoor minder vaardigheden vereist zijn, staat enorm ter discussie.

Die alte Auffassung, Europa und die Industrieländer könnten die Führung in den wissensintensiven Industriezweigen beibehalten, während sich die Entwicklungsländer auf die geringere Fähigkeiten erfordernden Sektoren konzentrieren, ist jetzt Gegenstand einer umfassenden Debatte.


6. dringt er bij de Commissie op aan onderwerpen als de Singapore-kwesties en de privatisering van diensten van de onderhandelingen uit te sluiten, en er niet naar te streven al deze landen onder dezelfde internationale instrumenten inzake intellectuele eigendom te laten vallen als de geïndustrialiseerde landen zonder rekening te houden met het onevenwicht op het vlak van het eigendom van octrooien tussen landen in het Zuiden en het Noorden en met de n ...[+++]

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Singapur-Themen ebenso wie die Privatisierung von Dienstleistungen aus den Verhandlungen auszuklammern und nicht darauf zu beharren, dass für diese Länder dieselben internationalen Instrumente im Bereich des Rechts an geistigem Eigentum gelten wie für die Industrieländer, ohne auch nur im Entferntesten das Ungleichgewicht zu berücksichtigen, das zwischen den Ländern des Südens und des Nordens in Bezug auf die Inhaberschaft von Patenten ...[+++]


I. overwegende dat bij het openstellen van de dienstenmarkt een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden en tussen de afzonderlijke ontwikkelingslanden om rekening te houden met de verschillende ontwikkelingsniveaus,

I. in der Erwägung, dass bei der Öffnung der Dienstleistungsmärkte ein klarer Unterschied zwischen den Industriestaaten und den Entwicklungsländern sowie auch zwischen den einzelnen Entwicklungsländern gemacht werden sollte, um die unterschiedlichen Entwicklungsstufen zu berücksichtigen,


I. overwegende dat de doelstellingen van het protocol van Kyoto een essentiële voorwaarde vormen voor een wereldwijde strategie inzake klimaatverandering, maar dat verdere streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de periode na 2012; overwegende dat de wereldwijde emissies tegen 2050 met de helft verminderd moeten worden, om de wereldwijde temperatuurstijging beheersbaar te houden, zodat deze een piek zal bereiken van minder dan 2°C boven het niveau van voor de industrialisatie; overwegende dat volgens de op 13 januari 2005 door ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Ziele des Protokolls von Kyoto eine wesentliche Bedingung für eine globale Strategie im Hinblick auf den Klimawandel sind, dass aber weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen; ferner in der Erwägung, dass die globalen Emissionen bis 2050 um die Hälfte reduziert werden müssen, um zu einer globalen Erwärmung kommen, die nicht mehr als 2° C über dem vorindustriellen Niveau liegt, sowie unter Hinweis darauf, dass die in seiner Entschließung vom 1 ...[+++]


In de geïndustrialiseerde landen zijn de antropogene bronnen in de meerderheid; ze houden verband met het vervoer, de industrie en de verwarming van woningen.

In den Industriestaaten überwiegen die anthropogenen Quellen; sie stehen mit dem Verkehr, der Industrie und dem Beheizen der Wohnungen im Zusammenhang.


(12) De Gemeenschap en haar lidstaten dienen zich te houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de ICPD en op de ICPD + 5 en dienen een beroep te doen op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het ICPD-actieprogramma vastgestelde financiële last op zich te nemen.

(12) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der ICPD und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im ICPD-Aktionsprogramm zu tragen.


Deze bepaling geeft de geïndustrialiseerde landen een voorsprong op de ontwikkelingslanden. De geïndustrialiseerde landen beschikken immers over de middelen om hun uitvindingen te octrooieren.

Das Problem besteht darin, dass diese Bestimmung vorteilhaft für die Industrieländer ist, die die Mittel haben, ihre Erfindungen patentieren zu lassen, und zwar zu Lasten der Entwicklungsländer.


Zij zouden daarbij rekening moeten houden met de recente economische en financiële ontwikkelingen in Europa en de belangrijkste geïndustrialiseerde landen en met de gevolgen van de veranderingen die zich de afgelopen jaren in de economische en financiële wereld in het algemeen hebben voorgedaan, met name de gevolgen van de groeiende omvang en verfijning van de financiële markten en de grotere liberalisering van het kapitaalverkeer.

Dabei sollten die jüngsten wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen in Europa und in den wichtigen Industrieländern sowie die Implikationen der Veränderungen des allgemeinen wirtschaftlichen und finanziellen Umfelds in den letzten Jahren und insbesondere die Auswirkungen der stark gewachsenen und hoch- entwickelten Finanzmärkte und die größere Liberalisierung des Kapitalverkehrs berücksichtigt werden.


w