Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïndustrialiseerde wto-leden vooral » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat volgens het merendeel van de studies, met inbegrip van de studies van de Wereldbank, de onderhandelingsposities van de geïndustrialiseerde WTO-leden, vooral sedert de WTO-ministerconferentie van Hongkong in december 2005, hebben geleid tot een aanzienlijke teruggang van het ontwikkelingsgehalte van de DDA;

B. in der Erwägung, dass den meisten Untersuchungen, einschließlich Studien der Weltbank, zufolge die Verhandlungspositionen der Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern insbesondere seit der WTO-Ministerkonferenz von Hongkong im Dezember 2005 dazu geführt haben, dass die entwicklungsbezogenen Elemente in der Entwicklungsagenda von Doha erheblich abgenommen haben,


E. overwegende dat de onderhandelingspositie van sommige geïndustrialiseerde WTO-leden, zoals dat ook al op andere momenten van de zeven jaar DDA-onderhandelingen het geval was, haaks bleek te staan op vitale zorgpunten van de ontwikkelingslanden en er dus weinig ruimte was voor compromissen tussen alle WTO-leden, zoals bijvoorbeeld op het punt van de subsidies aan suikerproducenten,

E. in der Erwägung, dass die Verhandlungsposition einiger Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern - wie bereits in anderen Fällen der sieben Jahre dauernden Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha - im Gegensatz zu den lebenswichtigen Belangen der Entwicklungsländer steht und daher wenig hilfreich ist, um Kompromisse zu erleichtern, die von allen WTO-Mitgliedern mitgetragen werden, beispielsweise hinsichtlich der Subventionen für Baumwollerzeuger,


K. overwegende dat de toepassing, vanaf 1 januari 2005, van de TRIPS-bepalingen door WTO-leden en geïndustrialiseerde landen een eind zal maken aan de productie van generische geneesmiddelen, hetgeen voor miljoenen mensen de enige mogelijkheid van toegang tot vitale geneesmiddelen is,

K. in der Erwägung, dass durch die Umsetzung der Bestimmungen des TRIPS-Übereinkommens durch die WTO und die Industrienationen zum 1. Januar 2005 die Herstellung von Generika, die für Millionen von Menschen die einzige Möglichkeit des Zugangs zu lebenswichtigen Arzneimitteln darstellen, zum Erliegen kommen wird,


Dat kan de WTO zich ook niet veroorloven. Daarom is zij doorgegaan met haar inspanningen voor het bouwen van allianties met alle WTO-leden, en zijn er vooral intensieve contacten tot stand gebracht met de groepen van ontwikkelingslanden zoals de G20 en de G90.

Darum wurden mit allen WTO-Mitgliedern die umfassenden Bemühungen um die Bildung von Zusammenschlüssen fortgesetzt; besonders intensive Kontakte wurden mit Gruppierungen von Entwicklungsländern (G20 und G90) aufgenommen.


11. gelooft in de noodzaak van een substantiële verlaging, met het oog op de afschaffing ervan, van de uitvoersubsidies en de interne steun van alle WTO-leden, met uitzondering van aan niet-handelsoverwegingen gekoppelde interne steun; verzoekt alle geïndustrialiseerde landen, en met name de VS, om zich met het oog op de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid aan te sluiten bij de toezeggingen van de EU;

11. ist davon überzeugt, dass die Exportsubventionen und die internen Stützungsmaßnahmen von allen WTO-Mitgliedstaaten wesentlich gekürzt werden müssen und zwar im Hinblick auf ihre endgültige Abschaffung, bis auf die internen Stützungsmaßnahmen, die nichts mit Handelsbelangen zu tun haben; fordert die Industrieländer, insbesondere die USA, im Hinblick auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik auf, es der Europäischen Union hinsichtlich der von ihr übernommenen Verpflichtungen gleich zu tun;


15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel und Umweltschutz gegenseitig fördern sollten, BESTÄTIGT das Engagement der EU für eine weitere Stärkung der ...[+++]


Alle WTO-leden, zowel de geïndustrialiseerde landen, de ontwikkelingslanden als de minst ontwikkelde landen, zullen baat hebben bij de liberalisering van de diensten".

Die Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs kommt allen WTO-Mitgliedern zugute - ob sie nun zu den entwickelten, den in der Entwicklung begriffenen oder den am wenigsten entwickelten Ländern zählen".


4. stelt evenwel vast dat commerciële en financiële liberalisering, deregulering en privatisering de belangrijkste onderdelen van de consensus van Monterrey blijken te zijn en levert kritiek op de EU omdat zij geprobeerd heeft een aanzienlijke bijdrage aan deze eenzijdige benadering te leveren, vooral door haar poging de ontwikkelingslanden haar interpretatie van de vierde ministersconferentie van de WTO in Doha op te leggen als zou deze het mandaat hebben gegeven voor een nieuwe WTO-onderhandelingsronde over een multilateraal kader voor buitenlandse rechtstreekse investeringen, hoewel veel WTO-leden ...[+++]

4. stellt jedoch fest, dass die Liberalisierung von Handel und Finanzen, Deregulierung und Privatisierung als herausragende Problematik des Konsens von Monterrey zum Vorschein kommen, und kritisiert die EU dafür, dass sie versucht hat, erheblich zu diesem einseitigen Vorgehen beizutragen, insbesondere durch ihren Versuch, den Entwicklungsländern ihre Auslegung der vierten Ministerkonferenz der WTO in Doha aufzuzwingen, der zufolge diese das Mandat für den Beginn neuer WTO-Verhandlungen über einen multilateralen Rahmen für ausländische Direktinvestitionen erteilt haben soll, während dies von zahlreichen WTO-Mitgliedern bestritten wird;


De Commissie is van mening dat de Gemeenschap evenals de andere leden van de WTO het recht heeft om - vooral voor de bescherming van milieu en de gezondheid van mensen, dieren en planten - het door haar wenselijk geachte beschermingsniveau vast te stellen.

Die Kommission ist der Auffassung, daß die Gemeinschaft ebenso wie andere Mitglieder der WTO das Recht hat, insbesondere auf dem Gebiet der Umwelt und der Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen ein Schutzniveau festzulegen, das sie für angemessen hält.


De Commissie is van mening dat de Gemeenschap evenals de andere leden van de WTO het recht heeft om vooral op het gebied van milieubescherming en de gezondheid van mensen, dieren en planten het door haar wenselijk geachte beschermingsniveau vast te stellen.

Die Kommission ist der Auffassung, daß die Gemeinschaft ebenso wie die anderen Mitglieder der WTO das Recht hat, insbesondere zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen ein Schutzniveau festzulegen, das sie für angemessen hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïndustrialiseerde wto-leden vooral' ->

Date index: 2020-12-23
w