Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in een satelliet geïnstalleerd is
Gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerd vermogen
Geïnstalleerde apparatuur onderhouden
Geïnstalleerde capaciteit
Geïnstalleerde uitrusting onderhouden
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Onderhoud van geïnstalleerde apparatuur uitvoeren
Onderhoud van geïnstalleerde uitrusting uitvoeren
Routinematig
Tekenen voor een geïnstalleerd systeem
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «geïnstalleerd zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnstalleerde apparatuur onderhouden | onderhoud van geïnstalleerde uitrusting uitvoeren | geïnstalleerde uitrusting onderhouden | onderhoud van geïnstalleerde apparatuur uitvoeren

Wartung an installierten Geräten durchführen


gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerd vermogen | gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerde vermogen

Verbrauchsfaktor


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)




Die in een satelliet geïnstalleerd is

Raumschiffgetragen


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


tekenen voor een geïnstalleerd systeem

ein installiertes System abmelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.16". hellingshoek van het profiel van het kinderbeveiligingssysteem": de hoek tussen de onderzijde van het profiel ISO/F2 (B) als gedefinieerd in Reglement nr. 16 (bijlage 17, aanhangsel 2, figuur 2) en het horizontale Z-vlak van het voertuig als gedefinieerd in Reglement nr. 14 (bijlage 4, aanhangsel 2) waarbij het profiel in het voertuig is geïnstalleerd zoals gedefinieerd in Reglement nr. 16 (bijlage 17, aanhangsel 2);

„Nickwinkel einer ISOFIX-Prüfvorrichtung“ den Winkel zwischen der Unterseite der ISO/F2 (B)-Vorrichtung gemäß Regelung Nr. 16 (Anhang 17 Anlage 2 Abbildung 2) und der waagrechten Z-Ebene des Fahrzeugs gemäß Regelung Nr. 14 (Anhang 4 Anlage 2), wobei die Befestigungseinrichtung im Fahrzeug gemäß Regelung Nr. 16 (Anhang 17 Anlage 2) einbaut sein muss.


36. merkt op dat het Europese energiesysteem zich sinds 2002, toen het streefcijfer van 10 % interconnectie bij stroom voor het eerst is vastgesteld, heeft ontwikkeld en dat op het hele continent met name werk is gemaakt van de hernieuwbare energiebronnen; beveelt in deze context aan dat het streefcijfer van 15 % op basis van de in 2030 geïnstalleerde capaciteit niet als een op zichzelf staand gegeven mag worden gezien en zorgvuldig en grondig moet worden beoordeeld om te waarborgen dat het geschikt, toepasselijk en haalbaar is; verzoekt de Commissie daarom de vaststelling van regionale, aanvullende streefcijfers te beoordelen en beter ...[+++]

36. stellt fest, dass sich das europäische Energiesystem seit 2002, als das Ziel von 10 % ursprünglich festgelegt wurde, weiterentwickelt hat, und dass auf dem gesamten Kontinent insbesondere Energie aus erneuerbaren Quellen erschlossen wurde; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die auf der installierten Kapazität beruhende Zielvorgabe von 15 % für 2030 nicht isoliert steht und sorgfältig und gründlich beurteilt wird, damit dafür gesorgt wird, dass es angemessen, zweckmäßig und realisierbar ist; fordert die Kommission daher auf, die Festlegung regionaler, ergänzender Ziele zu beurteilen und bessere qualitative und quantitative Maßst ...[+++]


Huishoudens kunnen normaal gesproken vrijelijk beschikken over de energie die wordt opgewekt door privé-microgeneratoren die op hun eigen terrein zijn geïnstalleerd, zoals een zonnepaneel op het dak van hun huis of een windmolen in de tuin, en betalen geen belasting over de geleverde energie.

Im Allgemeinen können Haushalte Energie, die durch auf dem eigenen Grundstück installierte, private Mikroanlagen, z. B. Solarmodule auf dem Dach des Hauses oder ein Windrad im Garten, erzeugt wird, frei nutzen, ohne Steuern für die Energieversorgung zahlen zu müssen.


8. Steun mag zonder een concurrerende biedprocedure zoals beschreven in lid 2 worden toegekend ten behoeve van installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 1 MW voor de productie van elektriciteit uit alle hernieuwbare energiebronnen met uitzondering van windenergie — waarvoor, zonder een concurrerende biedprocedure zoals beschreven in lid 2, steun mag worden toegekend aan installaties met een ...[+++]

8. Für Anlagen mit einer installierten Erzeugungskapazität von weniger als 1 MW erneuerbaren Stroms können Beihilfen ohne eine Ausschreibung nach Absatz 2 gewährt werden; im Falle von Windkraftanlagen können für Anlagen mit einer installierten Stromerzeugungskapazität von weniger als 6 MW oder für Anlagen mit weniger als 6 Erzeugungseinheiten Beihilfen ohne eine Ausschreibung nach Absatz 2 gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. wijst erop dat de lidstaten nu reeds verplicht zijn om bij ten minste 80% van hun eindverbruikers tegen 2020 slimme meters te installeren en herinnert aan de tussentijdse doelstelling dat tegen 2015 bij 50% van alle huishoudens slimme meters zijn geïnstalleerd, zoals overeengekomen in de nieuwe digitale agenda voor Europa:

69. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten bereits verpflichtet sind, vorbehaltlich einer positiven entsprechenden Bewertung bei mindestens 80 % der Endverbraucher bis 2020 intelligente Messgeräte bereitzustellen, und erinnert an das Zwischenziel, bis 2015 die Hälfte der Haushalte mit intelligenten Messgeräten auszustatten, wie dies in der neuen digitalen Agenda für Europa vereinbart wurde;


69. wijst erop dat de lidstaten nu reeds verplicht zijn om bij ten minste 80% van hun eindverbruikers tegen 2020 slimme meters te installeren en herinnert aan de tussentijdse doelstelling dat tegen 2015 bij 50% van alle huishoudens slimme meters zijn geïnstalleerd, zoals overeengekomen in de nieuwe digitale agenda voor Europa;

69. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten bereits verpflichtet sind, vorbehaltlich einer positiven entsprechenden Bewertung bei mindestens 80 % der Endverbraucher bis 2020 intelligente Messgeräte bereitzustellen, und erinnert an das Zwischenziel, bis 2015 die Hälfte der Haushalte mit intelligenten Messgeräten auszustatten, wie dies in der neuen digitalen Agenda für Europa vereinbart wurde;


Steun kan zonder een concurrerende inschrijvingsprocedure zoals beschreven in punt 126, worden toegekend ten behoeve van installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 1 MW of demonstratieprojecten, behalve van elektriciteit uit windenergie, voor installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen tot 6 MW of 6 productie-eenheden.

Für Anlagen mit einer installierten Stromerzeugungskapazität von weniger als 1 MW und Demonstrationsvorhaben, ausgenommen Windkraftanlagen, für die als Grenzwert eine installierte Stromerzeugungskapazität von 6 MW oder 6 Erzeugungseinheiten gilt, können Beihilfen ohne Ausschreibung nach Randnummer (126) gewährt werden.


Voor iedere installatie voor zonne-energie waar uit het verslag van het gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de technische installaties zoals beschreven in het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, blijkt dat deze grotendeels geïnstalleerd was in 2009, maar nog niet operationeel, en uit een tweede keuring voor 1 maart 2010 blijkt dat ze volledig is geïnstalleerd, en niet is vergroot in vermogen ten opzichte van de eerste keuring, wordt de datum van deze eerste keuring beschouwd als datum van indienstname.

Für jede Solarenergieanlage, bezüglich deren aus dem Bericht der Konformitätsprüfung oder der Kontrolle der technischen Anlagen im Sinne der Allgemeinen Ordnung für elektrische Anlagen hervorgeht, dass sie grossenteils im Jahr 2009 installiert, aber noch nicht betriebsbereit war, und aus einer zweiten Kontrolle vor dem 1. März 2010 hervorgeht, dass sie vollständig installiert ist und ihre Leistung im Vergleich zur ersten Kontrolle nicht erhöht wurde, gilt das Datum dieser ersten Kontrolle als Datum der Inbetriebnahme.


Op de eerste Isofix-positie moet ten minste één van de drie naar voren gerichte profielen zoals gedefinieerd in aanhangsel 2 van bijlage 17 kunnen worden geïnstalleerd; op de tweede Isofix-positie moet ten minste één van de drie naar achteren gerichte profielen zoals gedefinieerd in aanhangsel 2 van bijlage 17 kunnen worden geïnstalleerd.

An der ersten ISOFIX-Anschlussstelle muss mindestens eines der drei nach vorn gerichteten Rückhaltesysteme nach Anhang 17 Anlage 2 und an der zweiten ISOFIX-Anschlussstelle mindestens eines der drei nach hinten gerichteten Rückhaltesysteme nach Anhang 17 Anlage 2 eingebaut werden können.


57. erkent dat optie 3, zoals die in de bovengenoemde mededeling van de Commissie over MAS wordt voorgesteld, de enige realistische, zij het voorlopige oplossing is om aan de belangrijkste vereisten van een modern boekhoudsysteem op transactiebasis tegen 1 januari 2005 en aan de sectorale behoeften van de operationele diensten tegemoet te komen; onderstreept dat de termijn van 2005, opgelegd door het nieuwe Financieel Reglement en daarom een prioritaire doelstelling voor het Parlement, niet het eindpunt van het hervormingsproces is omdat het IT-systeem ter ondersteuning van een nieuwe boekhoudkundige architectuur nog z ...[+++]

57. erkennt an, dass die in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom Dezember 2002 erläuterte Option 3 das einzig realistische, wenn auch nur für einen Übergangszeitraum geltende Konzept ist, um die wesentlichen Anforderungen eines modernen periodengerechten Rechnungsführungssystems bis zum 1. Januar 2005 zu erfüllen und den sektoralen Erfordernissen der mit der Ausführung beschäftigten Dienststellen Rechnung zu tragen; betont, dass der Termin 2005, der in der neuen Haushaltsordnung festgelegt wurde und somit ein vorrangiges Ziel für das Parlament darstellt, nicht das Ende des Reformprozesses ist, da das IT-System zur Unterstützung der neuen Architektur für den Bereich der Rechnun ...[+++]


w