Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerd en sociaal beleid geen optimale » (Néerlandais → Allemand) :

In de analyse wordt geconcludeerd dat er vanuit het standpunt van een geïntegreerd werkgelegenheids- en sociaal beleid geen optimale oplossingen bestaan voor verschuivingen van fiscale lasten, maar dat een goede opzet van het sociale vangnet bepaalde verschuivingen van fiscale lasten wenselijker maakt.

Die Analyse hat ergeben, dass es vom Standpunkt einer integrierten Beschäftigungs- und Sozialpolitik aus keine optimale Umverteilung der Steuerlast gibt, dass aber eine zweckdienliche Ausgestaltung des Sozialwesens bestimmte Verlagerungen der steuerlichen Belastung wünschenswerter erscheinen lässt.


Aangezien de Europese Unie inzake sociaal beleid geen specifieke bevoegdheid heeft, zal de Commissie andere manieren moeten vinden om te zorgen dat haar doelstellingen worden verwezenlijkt. Dat kan bijvoorbeeld door het Europees Sociaal Fonds verder uit te breiden zodat het niet enkel werkgelegenheidsprojecten dekt, maar ook projecten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting", aldus ...[+++]

Da die EU nicht über eigene Kompetenzen im Bereich der Sozialpolitik verfügt, wird sie auf andere Weise sicherstellen müssen, dass die von ihr gesteckten Ziele erreicht werden, z.B. durch eine Ausweitung des Geltungsbereichs des Europäischen Sozialfonds, aus dem nicht nur Beschäftigungsprojekte gefördert werden sollten, sondern auch solche zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung", so Christine Chapman weiter.


Zolang sociaal beleid geen garanties biedt op dit terrein, zal een groot aantal burgers en werknemers in de hele EU het moeilijk vinden om wetsvoorstellen te accepteren waarin wettelijke kanalen worden bevorderd ter ondersteuning van het vrije verkeer van werknemers in Europa.

Solange, wie die Sozialpolitik in diesen Bereichen keine Sicherheit bietet, wird eine große Anzahl Bürger und Arbeitnehmer EU-weit Schwierigkeiten haben, einen Legislativvorschlag zur Wahrnehmung von Rechtsmitteln und damit zur Unterstützung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Europa anzunehmen.


A. overwegende dat een goed functionerende EU-markt voor overheidsopdrachten een belangrijke motor voor groei en een hoeksteen van de interne markt is, en voorts van wezenlijk belang is om mededinging en innovatie te stimuleren, om urgente problemen op het gebied van milieu- en sociaal beleid aan te pakken, oplossingen aan te reiken voor kwaliteitsgerelateerde arbeidsvraagstukken zoals billijke lonen, gelijke behandeling, sociale cohesie en integratie, en om bovendien voor burgers, bedrijven en belastin ...[+++]

A. in der Erwägung, dass ein ordnungsgemäß funktionierender Markt der EU für öffentliche Aufträge ein Schlüsselinstrument für das Wachstum und ein Eckpfeiler des Binnenmarktes ist und außerdem von grundlegender Bedeutung ist, um Anreize für Wettbewerb und Innovationen zu schaffen und zügig auftretende ökologische und soziale Herausforderungen für die staatliche Politik sowie Fragen der Qualität der Arbeit – einschließlich einer angemessenen Entlohnung, der Gleichheit, des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration – in Angriff zu nehmen, während ...[+++]


Daarom ben ik van mening dat, zolang regionaal beleid en sociaal beleid onderling verbonden zijn en succesvol samenwerken, we in geen geval akkoord moeten gaan met de afscheiding van het Europees Sociaal Fonds van de structuurfondsen.

Daher glaube ich, dass wir, solange Regionalpolitik und Sozialpolitik miteinander verknüpfte, erfolgreich zusammenarbeitende Politikfelder sind, unter keinen Umständen der Trennung des Europäischen Sozialfonds vom Strukturfonds zustimmen sollten.


F. overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen - een belangrijk onderdeel van de agenda voor het sociaal beleid zoals vastgesteld in Nice - inhoudt dat dit aspect moet worden geïntegreerd in alle beleidsplannen die rechtstreeks of zijdelings de leef- en werkomstandigheden van alle burgers betreffen,

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Gleichheit von Männern und Frauen als bedeutsamer Teil der in Nizza verabschiedeten sozialpolitischen Agenda besagt, dass diese Dimension in alle Politiken integriert werden muss, die mittelbar oder unmittelbar die Arbeits- und Lebensbedingungen aller Bürger betreffen,


F. overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen - een belangrijk onderdeel van de agenda voor het sociaal beleid zoals vastgesteld in Nice - inhoudt dat dit aspect moet worden geïntegreerd in alle beleidsplannen die rechtstreeks of zijdelings de leef- en werkomstandigheden van alle burgers betreffen,

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Gleichheit von Männern und Frauen als bedeutsamer Teil der in Nizza verabschiedeten sozialpolitischen Agenda besagt, dass diese Dimension in alle Politiken integriert werden muss, die mittelbar oder unmittelbar die Arbeits- und Lebensbedingungen aller Bürger betreffen;


- benadrukt de rol die voor de Raad, als Raad Algemene Zaken, is weggelegd in de door de Europese Raad van Lissabon uitgestippelde geïntegreerde strategie, en met name bij de coördinatie van de aanbevelingen inzake de structurele indicatoren die de Raad ECOFIN, de Raad Milieu en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op hun respectieve werkterreinen hebben gedaan;

betont die Rolle, die dem Rat in seiner Zusammensetzung "Allgemeine Angelegenheiten" bei der vom Europäischen Rat von Lissabon festgelegten integrierten Strategie und insbesondere bei der Koordinierung der Empfehlungen zukommt, die der Rat in den Zusammensetzungen "Wirtschaft und Finanzen", "Umwelt" sowie "Beschäftigung und Sozialpolitik" zu den Strukturindikatoren in den jeweiligen Zuständigkeitsbereichen abzugeben hat;


- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid heeft er op 17 oktober 2000 op gewezen dat de vaststelling of de verfijning van structurele indicatoren en de opstelling van het jaarlijkse samenvattend verslag aan de Europese Raad in het voorjaar belangrijke en concrete maatregelen zijn ter uitvoering van de geïntegreerde strategie die door de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld;

Der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) betonte am 17. Oktober 2000, dass die Definition bzw. die Weiterentwicklung der Strukturindikatoren und die Ausarbeitung des jährlichen Syntheseberichts für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wichtige und konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten integrierten Strategie darstellen.


Het tweede document, getiteld Een Witboek - Europees sociaal beleid, dat door de heer Flynn is gepresenteerd, is gewijd aan de bijdrage die de Unie kan leveren om ervoor te zorgen dat het sociaal beleid volledig wordt geïntegreerd in en aansluit op de ruimere doelstellingen van de Europese economische strategie ter bevordering van groei en ontwikkeling".

Das zweite Weißbuch, das von Kommissionsmitglied Flynn vorgelegt wurde und den Titel Weißbuch über die Sozialpolitik trägt, befaßt sich mit dem Beitrag, den die Union leisten kann, um sicherzustellen, daß die Sozialpolitik voll in die umfassenderen Ziele der wirtschaftlichen Strategie Europas für Wachstum und Beschäftigung integriert und eingebunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerd en sociaal beleid geen optimale' ->

Date index: 2022-08-23
w