Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïntegreerd en verenigd europa zonder kroatië voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Ondanks talrijke spanningen met buren en de etnische conflicten die tijdens de burgeroorlog de kop opstaken, kan ik me geen volledig geïntegreerd en verenigd Europa zonder Kroatië voorstellen.

Trotz zahlreicher Spannungen mit seinen Nachbarn und ethnischen Konflikten, zu denen es während des Bürgerkriegs gekommen ist, kann ich mir kein vollständig integriertes und vereintes Europa ohne Kroatien vorstellen.


Amper twee maanden na de top van Göteborg heeft de Commissie op 17 januari voorstellen voor nieuwe initiatieven ingediend om de sociaaleconomische ongelijkheden te verkleinen zonder het concurrentievermogen in het gedrang te brengen. Doel is een meer verenigd, sterker en democratischer Europa.

Nur zwei Monate nach dem Göteborg-Gipfel folgten am 17. Januar Vorschläge der Kommission für neue Initiativen, die sozioökonomische Ungleichheiten verringern und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit fördern sollen, um so ein geeinteres, stärkeres und demokratischeres Europa zu schaffen.


Dit Verdrag heeft tot doel in Zuidoost-Europa een geïntegreerde gas- en elektriciteitsmarkt tot stand te brengen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interim ...[+++]

Ziel des Vertrags ist die Schaffung eines integrierten Erdgas- und Elektrizitätsmarktes in Südosteuropa zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien, der Republik Bulgarien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Montenegro, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für das Kosovo (gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen).


Vandaag de dag kunnen dergelijke kwesties – vrede, welvaart en identiteit – uitsluitend op internationale schaal en met mondiale actoren worden opgelost, waarvoor een Europese speler vereist is die berekend is op zijn taak, die meer verenigd en beter geïntegreerd is, en die op directere wijze verantwoording aflegt tegenover de Europese bevolking, zonder onnodige of zelfs schadelijke tussenkomst van de lidstaten. Een Europese speler, kortom, die juist daarom in staat is te garanderen dat die ...[+++]

Heute können dieselben Probleme – Frieden, Wohlstand und Identität – nur im Weltmaßstab gelöst werden, mit globalen Akteuren, die einen europäischen Akteur erfordern, der der Aufgabe gewachsen, geschlossener, stärker integriert und den Bürgern direkt, ohne die unnütze, wenn nicht gar schädliche Vermittlung der Nationalstaaten, rechenschaftspflichtig und deshalb in der Lage ist, die Ziele, die die europäische Bevölkerung mit der heutigen Union für nicht mehr erreichbar hält, zu verwirklichen.


[1] Het Verdrag is gebaseerd op het proces van Athene en de Memoranda van overeenstemming van Athene van 2002 en 2003, en heeft tot doel in Zuidoost-Europa een geïntegreerde gas- en elektriciteitsmarkt tot stand te brengen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië, de Republiek Bulgarije, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro, Roemenië, de ...[+++]

Der Vertrag, der auf dem Athener Prozess und den gemeinsamen Absichtserklärungen von Athen aus den Jahren 2002 und 2003 basiert, sieht die Schaffung eines integrierten Erdgas- und Elektrizitätsmarktes in Südosteuropa vor; Vertragsparteien sind die Europäische Gemeinschaft und die Republik Albanien, die Republik Bulgarien, Bosnien und Herzegowina, die Republik Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Republik Montenegro, Rumänien, die Republik Serbien und die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für das Kosovo (gemäß Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen).


Uit dit debat blijkt dat de volgende hoofdvraagstukken nog verdere bespreking vergen : - overeenstemming van de Commissievoorstellen met de verbintenissen die in de gecombineerde Raad (Jumboraad) van september 1993 door de Raad en de Commissie zijn aangegaan ; - niet-opneming in de voorstellen van = een aantal produkten (aardbeien, meloenen, dopvruchten, enz.) en = de hervorming van de sector verwerkte citrusvruchten ; - vermindering van de communautaire steun zonder compensatie of begeleidende maatregelen ; - medefinanciering van ...[+++]

Diese Aussprache ergab, daß folgende Hauptfragen noch weiter diskutiert werden müssen: - Vereinbarkeit der Kommissionsvorschläge mit den Verpflichtungen, die Rat und Kommission auf der gemeinsamen Ratstagung (Jumbo) im September 1993 eingegangen sind - Nichteinbeziehung - in die Vorschläge - = einer Reihe von Erzeugnissen (Erdbeeren, Melonen, Schalenobst usw.) und = der Reform des Sektors verarbeitete Zitrusfrüchte - Kürzung der Gemeinschaftsunterstützung ohne Ausgleich oder flankierende Maßnahmen - Kofinanzierung der Interventionen durch die Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Erzeuger - Kriterien für die Anerkennung, Ziele und Pf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerd en verenigd europa zonder kroatië voorstellen' ->

Date index: 2024-12-27
w