Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees rijbewijs
Geïntegreerd Europees actieplan voor de binnenvaart
Geïntegreerde controleketen
Model van de controleketen
Naiades
Rijbewijs van Europees model
Single audit

Vertaling van "geïntegreerd europees model " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model

EG-Fuehrerschein | Führerschein nach dem EG-Muster


geïntegreerd Europees actieplan voor de binnenvaart | Naiades [Abbr.]

Europäisches Aktions- und Entwicklungsprogramm für die europäische Binnenschifffahrt | Integriertes Europäisches Aktionsprogramm für die Binnenschifffahrt | NAIADES [Abbr.]


geïntegreerd europees net van verkeersleidingscentra voor de zeescheepvaart

europäisches integriertes Netzwerk von Schiffsverkehrszentren


geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)

Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening maakt deel uit van het Europees model voor geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en van de interneveiligheidsstrategie van de Europese Unie.

Diese Verordnung ist Teil des europäischen Modells zur integrierten Grenzverwaltung an den Außengrenzen und der Strategie der inneren Sicherheit der Union.


(4) Deze verordening maakt deel uit van het Europees model voor geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en van de interneveiligheidsstrategie van de Europese Unie.

(4) Diese Verordnung ist Teil des europäischen Modells eines integrierten Grenzmanagements an den Außengrenzen und der Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik kan de vraagsteller antwoorden dat een van de prioriteiten waaraan wij met het Fins voorzitterschap werken, juist een voorstel betreft voor een geïntegreerd Europees model voor de bewaking van de zeegrenzen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich kann dem Fragesteller mitteilen, dass eine der Prioritäten, mit der wir uns gegenwärtig gemeinsam mit dem finnischen Vorsitz befassen, eben die Vorlage eines europäischen Modells zur integrierten Überwachung der Seegrenzen bis Dezember betrifft, wobei wir im Oktober eine erste Einschätzung vornehmen wollen.


Vanuit een algemeen perspectief gezien is de rapporteur van mening dat de ontwikkeling van een Europees model voor geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU een positieve ontwikkeling is.

Was die Gesamtperspektive anbelangt, so ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass die Entwicklung eines europäischen Modells eines integrierten Grenzschutzes an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten begrüßt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt aan op invoering van een specifiek Europees geïntegreerd en flexibel beleidskader ten behoeve van de berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden dat gebaseerd is op hun gemeenschappelijke kenmerken, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de uiteenlopende situaties alsmede met het evenredigheidsbeginsel; is van mening dat het cohesiebeleid de situatie van eilanden niet alleen via het regionaal beleid zou moeten benaderen, maar ook gebruik zou moeten maken van andere EU-beleidsmaatregelen die een significante territoriale impact hebben op de ontwikkeling van deze regio's; is van mening dat een Europees ...[+++]

4. fordert die Schaffung eines spezifischen integrierten und flexiblen europäischen politischen Handlungsrahmens, um sich mit den Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte entsprechend ihren gemeinsamen Charakterzügen, bei gebührender Berücksichtigung ihrer unterschiedlichen Lage und des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit zu befassen; ist der Ansicht, dass sich die Kohäsionspolitik der Lage der Inseln nicht nur im Rahmen regionalpolitischer Maßnahmen, sondern auch im Rahmen anderer EU-Politikbereiche widmen sollte, die erhebliche territoriale Auswirkungen auf die Entwicklung dieser Regionen haben; ist der Ansic ...[+++]


Deze maatregelen zullen alleen effect sorteren bij aanhoudende politieke steun voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke rechtshandhavingsruimte in de EU op basis van onderling verenigbare nationale criminele-inlichtingensystemen die samen een conceptueel geïntegreerd Europees model voor criminele inlichtingen zullen vormen.

Diese Maßnahmen werden nur dann effektiv sein, wenn sie von nachhaltiger politischer Unterstützung für einen gemeinsamen Raum der Strafverfolgung in der EU begleitet werden, der auf kompatiblen nationalen ,Intelligence-Systemen" basiert, die zusammen wiederum ein integriertes europäisches ,Intelligence-Modell" bilden.


Deze maatregelen zullen alleen effect sorteren bij aanhoudende politieke steun voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke rechtshandhavingsruimte in de EU op basis van onderling verenigbare nationale criminele-inlichtingensystemen die samen een conceptueel geïntegreerd Europees model voor criminele inlichtingen zullen vormen.

Diese Maßnahmen werden nur dann effektiv sein, wenn sie von nachhaltiger politischer Unterstützung für einen gemeinsamen Raum der Strafverfolgung in der EU begleitet werden, der auf kompatiblen nationalen ,Intelligence-Systemen" basiert, die zusammen wiederum ein integriertes europäisches ,Intelligence-Modell" bilden.


In de toekomst moeten in de eerste plaats de verschillende onderdelen van een Europees model voor criminele inlichtingen worden opgesteld en geïntegreerd. Met het oog daarop zullen de lidstaten en de instellingen en organen van de Unie moeten samenwerken.

Die wichtigste anstehende Aufgabe ist die Schaffung und Zusammenführung der verschiedenen Komponenten eines EU-Modells für die polizeiliche „Intelligence“-Arbeit. Dies wird gemeinsame Anstrengungen aller Mitgliedstaaten und EU-Organe und –Einrichtungen erfordern.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij verzetten ons tegen het verslag-Dimitrakopoulos/Leinen omdat hierin een strak, geïntegreerd en gecentraliseerd Europees model wordt voorgesteld.

– (FR) Herr Präsident, wir haben nicht für den Bericht Dimitrakopoulos/Leinen gestimmt, weil er von dem Modell eines integrierten, zentralisierten und starren Europas ausgeht, das unseren Vorstellungen entgegengesetzt ist und das der Erweiterung nur abträglich sein kann.


Hiervoor is een substantiële onderzoeksinspanning noodzakelijk rond de uitdagingen van een geïntegreerde en duurzame economische en sociale vooruitgang, op basis van de fundamentele waarden van rechtvaardigheid, solidariteit en culturele verscheidenheid die het Europees sociale model kenmerken, alsmede onderzoek naar vraagstukken in verband met ondernemerschap en het opzetten, de groei en de ontwikkeling van kleine ondernemingen.

Das erfordert erhebliche Forschungsanstrengungen hinsichtlich aller Aspekte eines integrierten und nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts, der sich auf die Grundwerte der Gerechtigkeit, Solidarität und kulturellen Vielfalt stützt, durch welche sich das europäische Gesellschaftsmodell auszeichnet, sowie Forschungsarbeiten zu Fragen betreffend unternehmerische Initiative und die Gründung, das Wachstum und die Entwicklung kleiner Unternehmen.




Anderen hebben gezocht naar : europees rijbewijs     naiades     geïntegreerde controleketen     rijbewijs van europees model     single audit     geïntegreerd europees model     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerd europees model' ->

Date index: 2023-09-18
w