Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde aanpak dus waarover » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben dan ook blij met het door mevrouw Prets voorgestelde pakket maatregelen, dat betrekking heeft op zowel preventie en bewustmaking als repressie – de geïntegreerde aanpak dus waarover commissaris Frattini sprak.

Ich begrüße es deshalb, dass Frau Prets uns eine Reihe von Maßnahmen vorschlägt, in denen Prävention, Aufklärung und Bestrafung – der integrierte Ansatz, von dem Kommissar Frattini sprach – gleichermaßen berücksichtigt werden.


2. In nauwe samenwerking met de staten van de regio, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de andere internationale partners zal de Europese Unie - naast de inspanningen van de Sahelstaten zelf en gevolg gevend aan de besprekingen binnen de Commissie en in het secretariaat-generaal van de Raad over een holistische en geïntegreerde aanpak - op een coherente manier de verschillende instrumenten inzetten waarover zij beschikt om de veiligheid, de stabiliteit, de ontwikkeling en een goed bestuur in het Sahel- en ...[+++]

2. In Fortsetzung der laufenden Arbeiten der Kommission und des Generalsekretariats des Rates zur Festlegung eines ganzheitlichen und integrierten Konzepts beabsichtigt die Euro­päische Union, in enger Zusammenarbeit mit den Staaten der Region, den Vereinten Natio­nen, der Afrikanischen Union und anderen internationalen Partnern zusätzlich zu den von den Staaten der Sahelzone bereits unternommenen Anstrengungen die verschiedenen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente kohärent einzusetzen, um Sicherheit, Stabilität, Ent­wicklung und verantwortungsvolle Staatsführung in der Sahel-Sahara-Region zu för­dern.


48. verheugt zich over de inspanningen van de Commissie om het aantal slachtoffers bij verkeersongevallen terug te dringen, onder andere door de invoering van essentiële nieuwe technologieën; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat de in te voeren voorschriften met betrekking tot veiligheidsinrichtingen in voertuigen worden toegepast conform de beginselen van betere regelgeving waarover de groep op hoog niveau CARS 21 overeenstemming heeft bereikt; wijst met nadruk op de noodzaak van een geïntegreerde aanpak die verbeter ...[+++]

48. begrüßt die Bemühungen der Kommission um die Senkung der Straßenverkehrsopfer, einschließlich der Förderung wichtiger neuer Technologien; fordert die Kommission nachdrücklich auf sicherzustellen, dass sämtliche Anforderungen an die Sicherheitsausstattung von Fahrzeugen gemäß den von der hochrangigen Gruppe CARS 21 aufgestellten Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung gestellt werden; betont die Notwendigkeit eines ganzheitlichen Konzepts für technologische Verbesserungen bei Kraftfahrzeugen, Maßnahmen im Bereich der Infrastruktur, Ausbildung und Information sowie der Exekutive, um die Ziele im Bereich der Straßenverkehrssicherheit ...[+++]


48. verheugt zich over de inspanningen van de Commissie om het aantal slachtoffers bij verkeersongevallen terug te dringen, onder andere door de invoering van essentiële nieuwe technologieën; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat de in te voeren voorschriften met betrekking tot veiligheidsinrichtingen in voertuigen worden toegepast conform de beginselen van betere regelgeving waarover de groep op hoog niveau CARS 21 overeenstemming heeft bereikt; wijst met nadruk op de noodzaak van een geïntegreerde aanpak die verbeter ...[+++]

48. begrüßt die Bemühungen der Kommission um die Senkung der Straßenverkehrsopfer, einschließlich der Förderung wichtiger neuer Technologien; fordert die Kommission nachdrücklich auf sicherzustellen, dass sämtliche Anforderungen an die Sicherheitsausstattung von Fahrzeugen gemäß den von der hochrangigen Gruppe CARS 21 aufgestellten Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung gestellt werden; betont die Notwendigkeit eines ganzheitlichen Konzepts für technologische Verbesserungen bei Kraftfahrzeugen, Maßnahmen im Bereich der Infrastruktur, Ausbildung und Information sowie der Exekutive, um die Ziele im Bereich der Straßenverkehrssicherheit ...[+++]


Er dient dus een officiële evaluatie te worden gemaakt van de bestaande wetgeving om de lacunes op te vullen en verbeteringen voor te stellen en een werkelijk geïntegreerde aanpak van het Europees waterbeleid en, meer in het algemeen, van het milieubeleid te bevorderen.

Es müsste daher die Vornahme einer formellen Bewertung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften in Aussicht genommen werden, um Lücken zu schließen und Verbesserungen vorzuschlagen sowie einen wirklich integrierten Ansatz für die europäische Wasserpolitik und die Umweltpolitik generell zu fördern.


In zijn verslag heeft hij voor de innovatieve aanpak gekozen waarover we het vorig jaar eens waren geworden, in de zin dat het de taak van het Parlement moet zijn, in het kader van een jaarverslag over de mensenrechten, om de activiteiten van de Raad en de Commissie aan een kritische analyse te onderwerpen en de bevordering van de mensenrechten binnen de hele Europese Unie een stap verder te brengen, en dus niet alleen om vanaf de zijlijn commentaar te geven.

Er hat in seinem Bericht das neue Konzept übernommen, auf das wir uns letztes Jahr verständigt haben, nämlich dass das Parlament in Form eines Jahresberichts zur Menschenrechtslage untersuchen sollte, was Rat und Kommission unternehmen, und das fördern sollte, was wir in der gesamten Europäischen Union tun können, um die Menschenrechte wirklich voranzubringen und nicht nur einfach Stellungnahmen abzugeben.


Deze problemen zijn bijzonder complex en hun oorzaken zijn met elkaar verstrengeld. Een geïntegreerde aanpak dringt zich dus op.

Diese Probleme sind besonders komplex und stehen teilweise in einem Kausalzusammenhang. Deshalb ist ein integriertes Konzept erforderlich.


Deze problemen zijn bijzonder complex en hun oorzaken zijn met elkaar verstrengeld. Een geïntegreerde aanpak dringt zich dus op.

Diese Probleme sind besonders komplex und stehen teilweise in einem Kausalzusammenhang. Deshalb ist ein integriertes Konzept erforderlich.


Bij deze geïntegreerde aanpak dienen dus ook elementen zoals de verwarmings- en koelinstallaties, de verlichtingsinstallaties, de positie en oriëntatie van het gebouw, de warmteterugwinning, enz. in aanmerking te worden genomen.

Dieses integrierte Konzept sollte unter anderem Heiz- und Kühlanlagen, Beleuchtungsanlagen sowie die Lage und Ausrichtung des Gebäudes, die Rückgewinnung von Wärme usw. berücksichtigen.


Er moet dus een gemeenschappelijke aanpak komen voor de ontwikkeling van dit geïntegreerde vervoerssysteem, via deelneming van de geassocieerde landen aan de communautaire programma-activiteiten in de vervoerssector.

Man muß daher zu einer gemeinsamen Vorgehensweise gelangen, um dieses integrierte Verkehrssystem zu entwickeln; der Schlüssel hierfür ist die Beteiligung der assoziierten Länder an den Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft im Verkehrssektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde aanpak dus waarover' ->

Date index: 2024-10-21
w