Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïntegreerde aanpak gepresenteerd waarin " (Nederlands → Duits) :

a)een geïntegreerde aanpak voor territoriale ontwikkeling met ondersteuning van de ESI-fondsen of een samenvatting van de geïntegreerde benaderingen voor territoriale ontwikkeling op basis van de inhoud van de programma's, waarin het volgende wordt vermeld:

a)ein integrierter Ansatz zur aus den ESI-Fonds unterstützten territorialen Entwicklung oder eine Zusammenfassung der integrierten Ansätze zur territorialen Entwicklung auf der Grundlage des Inhalts der Programme, der bzw. die Folgendes aufführt:


Desondanks heeft deze een geïntegreerde aanpak gepresenteerd voor de afvalinzameling en -verwerking, die onder meer bestaat uit de bouw van de benodigde installaties en het sluiten van overeenkomsten met vijf Italiaanse regio's over de tijdelijke verplaatsing van het afval totdat het plan volledig ten uitvoer wordt gelegd.

Trotzdem hat sie bereits einen integrierten Abfallsammel- und -entsorgungsplan eingeführt, der auch die Einrichtung der notwendigen Anlagen und Vereinbarungen mit fünf Regionen in Italien über die vorübergehende Abfallverbringung bis zur vollständigen Durchführbarkeit des Plans umfasst.


Het groenboek voor een geïntegreerd maritiem beleid (GMB), dat op 7 juni 2006 werd gepresenteerd, betekende voor de instellingen een eerste aanzet tot een alomvattende visie op zeeën en oceanen, gekoppeld aan een geïntegreerde aanpak op het gebied van maritieme activiteiten, met als hoofddoel het maximaliseren van de duurzame exploitatie van zeeën en oceanen zonder dat dit ten koste gaat van de groei van de maritieme economie en de kustregio's of de instandhouding van mariene ecosystemen.

Die Vorlage des Grünbuchs über eine integrierten Meerespolitik/IMP vom 7. Juni 2006 bildete den institutionellen Auftakt einer ganzheitlichen Sicht des Meeres neben einem gegliederten Konzept der maritimen Tätigkeiten mit dem grundlegenden Ziel, eine nachhaltige Nutzung des Meeres zu optimieren, ohne weder das Wachstum der maritimen Wirtschaft und der Küstenregionen noch die Erhaltung des Ökosystems der Meeresumwelt zu gefährden.


Aangezien dit een groeiend probleem is, is een geïntegreerde aanpak vereist waarin volledig rekening wordt gehouden met het belang van preventie en de cruciale vraagvermindering.

Angesichts der Tatsache, dass dieses Problem weiter zunimmt, benötigen wir einen integrierten Ansatz, der zudem der Prävention und dem entscheidenden Faktor einer Reduzierung der Nachfrage den nötigen Stellenwert einräumt.


Deze mededeling over de uitdagingen waar Europa op het gebied van zeldzame ziekten voor staat bouwt voort op hetgeen reeds bereikt is. In dit document wordt een geïntegreerde aanpak gepresenteerd waarin duidelijk de lijnen worden uitgezet van de huidige en toekomstige activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van zeldzame ziekten. Er wordt naar gestreefd patiënten met een zeldzame ziekte in de hele Europese Unie betere toegang tot preventie, diagnose en behandeling, alsmede grotere kansengelijkheid te bieden.

Darauf aufbauend soll die vorliegende Mitteilung über die Herausforderungen, vor denen Europa im Bereich der seltenen Krankheiten steht, ein integriertes Konzept darlegen und den aktuellen und künftigen Gemeinschaftstätigkeiten in diesem Bereich eine klare Richtung weisen, wie die flächendeckende Prävention, Diagnose und Behandlung für Patienten, die unter einer seltenen Krankheit leiden, EU-weit verbessert werden kann.


De thematische strategie zal daarom een consequente en geïntegreerde aanpak stimuleren, waarin een Europese visie ten behoeve van duurzame steden wordt ontwikkeld (zie bijlage 2) en rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van de toetredende landen en kandidaat-lidstaten.

Deshalb wird die thematische Strategie ein schlüssiges und integriertes Konzept fördern, durch das eine europäische Perspektive für nachhaltige Städte (siehe Anhang 2) geschaffen wird und das den besonderen Gegebenheiten in den Beitritts- und Kandidatenländern Rechnung trägt.


Om doeltreffend op te treden tegen geweld is een geïntegreerde aanpak nodig, waarin preventie, repressie en slachtofferhulp gebundeld zijn.

Aber wirksame Maßnahmen gegen Gewalt fordern einen angemessenen Ansatz, bei dem Prävention, Bestrafung der Täter und Unterstützung der Opfer miteinander kombiniert werden.


Er is maar één aanpak mogelijk: een geïntegreerde aanpak. De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, heeft dat tijdens zijn toespraak op de topontmoeting van de Afrikaanse Eenheid in Maputo heel goed verwoord. Hij zei dat er behoefte is aan een allesomvattende aanpak, aan een aanpak waarin vrede en veiligheid, mensenrechten en democratie, wederopbouw en ontwikkeling in elkaars verlengde liggen.

Sehr deutlich veranschaulicht hat dies der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Anna, auf dem Gipfeltreffen der Afrikanischen Union in Maputo, auf dem er sagte, vonnöten sei ein globaler Ansatz, der sich ebenso auf Frieden und Sicherheit wie auf Menschenrechte und Demokratie als auch auf Wiederaufbau und Entwicklung erstreckt.


De eerste elementen van een gemeenschappelijke Europese aanpak zijn te vinden in het actieplan ter bestrijding van illegale immigratie van februari 2002 en het terugkeerplan van november 2002 op basis van het groenboek en de mededelingen van de Commissie [2], alsmede in het overnamebeleid van de Europese Gemeenschap. In het groenboek van de Commissie en de mededeling over het terugkeerbeleid worden de voorwaarden voor duurzame terugkeer geformuleerd en de fundamenten gelegd voor een geïntegreerde aanpak waarin voorbereiding op terugke ...[+++]

Erste Elemente eines gemeinsamen europäischen Konzepts wurden im Rahmen des Aktionsplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vom Februar 2002 und des Rückkehraktionsplans im November 2002 im Anschluss an das Grünbuch und die Mitteilungen der Kommission [2] sowie durch die von der Europäischen Gemeinschaft verfolgte Politik der Rückübernahme, das Grünbuch der Kommission und die Mitteilung über die Rückkehrpolitik angenommen, die die Voraussetzungen für eine dauerhafte Rückkehr sowie die Grundlagen für ein integriertes Konzept schafft, einschließlich der Vorbereitung der Rückkehr, Unterstützung bei der Ausbildung/Beschäftigung, versc ...[+++]


Steun voor de meest kwetsbaren Er worden diverse soorten geïntegreerde maatregelen gepresenteerd ten behoeve van risicogroepen: vroegtijdige aanpak van de problemen van kinderen en jongeren; ochtend- en middagactiviteiten voor schoolkinderen; een jeugdparticipatieproject; ondersteuning van de integratie van immigranten; uitvoering van een nationaal alcoholprogramma; aanpak van het drugsprobleem; programma's om dakloosheid tegen te gaan; een project ter b ...[+++]

Für die sozial Schwachen handeln. Der NAP beschreibt verschiedene Arten von integrierten Maßnahmen für bestimmte Risikogruppen: frühzeitiges Erkennen von und Eingehen auf Probleme von Kindern und Jugendlichen, die Organisation von Vormittags- und Nachmittagsaktivitäten für Schulkinder, ein Beteiligungsprojekt für Jugendliche, ein Integrationsförderungsprogramm für Immigranten, die Umsetzung des landesweiten Programms gegen Alkoholkonsum, die Bekämpfung des Drogenproblems, Programme gegen Wohnungslosigkeit, ein Projekt zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen sowie von Prostitution und Menschenhandel im Rahmen des Gleichstellungsprogramms d ...[+++]


w