Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurint
Geintegreerde aanpak van het projectbeheer
Geïntegreerde aanpak
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Geïntegreerde benadering

Traduction de «geïntegreerde aanpak komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

Gender-Mainstreaming


geïntegreerde aanpak | geïntegreerde benadering

integrierter Ansatz | integriertes Konzept


Europese geïntegreerde aanpak inzake terugkeer naar derde landen | Eurint [Abbr.]

Europäischer integrierter Ansatz für die Rückkehr in Drittstaaten | EURINT [Abbr.]


geintegreerde aanpak van het projectbeheer

integriertes Konzept für das Projektmanagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- er moet een geïntegreerde aanpak komen voor ICT-normalisatie en voor het gebruik van ICT-normen en -specificaties.

- Ermöglichung einer integrierteren Vorgehensweise bei der IKT-Normung und der Verwendung von IKT-Normen und -Spezifikationen.


Zo moet een geïntegreerde aanpak van beleidsontwerp en beleidsuitvoering tot stand komen, wat cruciaal is voor het ondersteunen van de keuzes die de lidstaten moeten maken omdat de overheidsfinanciën beperkt zijn.

Hierbei ist sicherzustellen, dass ein integrierter Ansatz zur Gestaltung und Umsetzung der Politik verfolgt wird; dies ist zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Entscheidungen, die sie in einer angespannten Finanzlage treffen müssen, unabdingbar.


De Unie moet tot een geïntegreerde aanpak komen met betrekking tot handels-, buitenlands, ontwikkelings-, landbouw-, milieu- en onderzoeksbeleid.

Die Union solle im Hinblick auf die Handels-, Außen-, Entwicklungs-, Agrar-, Umwelt- und Forschungspolitik einen integrierten Ansatz verfolgen.


C. overwegende dat de lidstaten in de toekomstige kaderverordening betreffende het regionale beleid worden uitgenodigd bij het maken van beleid en het programmeren van de uitvoering te kiezen voor een geïntegreerde aanpak, teneinde te komen tot een grotere samenhang tussen de meerjarige programma's van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (alsmede het Europees Visserijfonds), een en ander met behulp van een gemeenschappelijk strategisch kade ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten in der zukünftigen Rahmenverordnung für Regionalpolitik aufgefordert werden, ein integriertes Konzept und eine integrierte Planung anzunehmen, um für mehr Kohärenz zwischen den mehrjährigen Programmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Europäischen Sozialfonds, des Kohäsionsfonds und des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (sowie des Europäischen Fischereifonds) zu sorgen, und zwar durch einen gemeinsamen strategischen Rahmen, in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede moet er een geïntegreerde aanpak komen, waarbij van tevoren wordt gemeten wat het effect zou zijn van sectoraal beleid op regionaal niveau en van meer synergie in het beleid.

Zweitens muss es einen integrierten Ansatz geben, wobei im Voraus die Wirkung zu ermitteln ist, die sektorpolitische Maßnahmen auf regionaler Ebene hätten, sowie die Erzielung größerer Synergieeffekte.


In de Mededeling aan het Parlement en de Raad van 18 oktober 2005 over de bestrijding van mensenhandel, bepaalde de Commissie de specifieke middelen die nodig zijn om tot een geïntegreerde aanpak te komen voor de bestrijding van mensenhandel.

Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 18. Oktober 2005 zur Bekämpfung des Menschenhandels legt die spezifischen Mittel fest, die zur Entwicklung eines integrierten Ansatzes zur Bewältigung des Problems des Menschenhandels erforderlich sind.


Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet w ...[+++]

Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschriften einbezogen werden und dabei müssen insbesondere die internationalen Übereinkommen wie das OSPAR eingehalten werden; es ...[+++]


Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet w ...[+++]

Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschriften einbezogen werden und dabei müssen insbesondere die internationalen Übereinkommen wie das OSPAR eingehalten werden; es ...[+++]


Met een meer samenhangende en geïntegreerde aanpak van planning en beheer van kustgebieden zou het makkelijker worden synergieën te benutten, inconsistenties uit de weg te ruimen en uiteindelijk tot een betere en meer doelmatige duurzame ontwikkeling te komen.

Ein kohärentes, integriertes Planungs- und Bewirtschaftungskonzept für die Küstengebiete dürfte es erleichtern, Synergien zu nutzen, Ungereimtheiten zu beseitigen und letztendlich besser und wirksamer auf die nachhaltige Entwicklung hinzusteuern.


Bij de programmering moet een geïntegreerde aanpak gehanteerd worden, waardoor dynamische, geïntegreerde gebieden tot stand zullen komen die met name dankzij efficiënte transnationale, nationale en regionale voorzieningen internationale betekenis zullen krijgen.

Die Programmplanungen sollen auf einem integrierten Ansatz beruhen und dynamische, integrierte Gebiete hervorbringen, die namentlich dank effizienter transnationaler, nationaler und regionaler Infrastrukturen internationale Bedeutung erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde aanpak komen' ->

Date index: 2021-06-05
w