Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde projecten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Geïntegreerde projecten moeten voor de kritische massa van activiteiten en middelen zorgen die nodig is om ambitieuze, duidelijk gedefinieerde wetenschappelijke en technologische doelstellingen te bereiken.

Integrierte Projekte sollen eine kritische Masse von Aktivitäten und Ressourcen erzeugen, die benötigt werden, um ehrgeizige, klar definierte wissenschaftli che und technologische Ziele zu erreichen.


Dergelijke geïntegreerde projecten moeten fungeren als concrete instrumenten om de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in andere beleidsterreinen van de Unie en in het algehele uitgavenbudget van de Unie te bevorderen, overeenkomstig de Europa 2020-strategie.

Solche integrierten Projekte sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 als konkrete Instrumente zur Stärkung der Integration von Umwelt- und Klimazielen in andere Politikbereiche der Union und in die Gesamtausgaben der Union dienen.


Vaak zal dit betekenen dat geïntegreerde projecten moeten worden ontworpen om gedeeltelijke oplossingen te vermijden en dat de ontwikkeling van afzonderlijke infrastructuur moet worden ingepast in een breder beheersplan.

Dies bedeutet häufig, dass integrierte Projekte ausgearbeitet werden müssen, um Teillösungen zu vermeiden, und dass der Bau der einzelnen Infrastrukturen in einen umfassenderen Managementplan eingebunden werden muss.


Tegelijkertijd heeft de Commissie de wijze uitgewerkt waarop interventie-instrumenten moeten worden ingezet. Dit betreft met name de geïntegreerde projecten en topnetwerken en de deelneming aan onderzoeksprogramma's die worden uitgevoerd door meerdere lidstaten.

Gleichzeitig befasste sich die Kommission mit der Ausarbeitung der Modalitäten für die Umsetzung der Förderinstrumente und zwar in erster Linie die integrierten Projekte, die Exzellenznetze und die Beteiligung an Forschungsprogrammen, die von mehreren Mitgliedstaaten durchgeführt werden.


(21 bis) Geïntegreerde projecten moeten dienen als model ter ondersteuning van lidstaten bij hun inspanningen om doeltreffend gebruik te maken van financiële middelen, alsook om constructieve en permanente samenwerkingsverbanden tussen uiteenlopende overheidssectoren tot stand te brengen voor het oplossen van grote toepassingsproblemen.

(21a) Integrierte Projekte sollten als Modell dienen, das darauf abzielt, die Mitgliedstaaten bei der effizienten Verwendung von Finanzmitteln zu unterstützen und eine konstruktive und kontinuierliche Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Verwaltungssektoren aufzubauen, um die wesentlichen Herausforderungen bei der Umsetzung zu bewältigen.


Geïntegreerde projecten moeten dienen ter financiering van grootschalige acties van voornamelijk plaatselijke en regionale overheden, zoals klimaatplannen.

Die integrierten Projekte dienen zur Finanzierung von großen Vorhaben, die insbesondere durch die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften durchgeführt werden, wie zum Beispiel die Klimapläne.


Dergelijke geïntegreerde projecten moeten fungeren als concrete instrumenten om de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in andere beleidsterreinen van de Unie en in het algehele uitgavenbudget van de Unie te bevorderen, overeenkomstig de Europa 2020-strategie.

Solche integrierten Projekte sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 als konkrete Instrumente zur Stärkung der Integration von Umwelt- und Klimazielen in andere Politikbereiche der Union und in die Gesamtausgaben der Union dienen.


36. is van oordeel dat de TEN-T-projecten een prioriteit van het vervoerbeleid van de EU moeten blijven en dat er een dringende behoefte bestaat om de tekortkomingen in de infrastructuur aan te pakken en oplossingen te vinden voor de historische en geografische knelpunten die nog steeds bestaan aan de grenzen; onderstreept dat de TEN-T-projecten moeten worden geïntegreerd in een pan-Europees netwerk met vertakkingen buiten de EU, ...[+++]

36. ist der Ansicht, dass TEN-V-Projekte in der EU-Verkehrspolitik weiterhin prioritär behandelt werden sollten und dass es dringend notwendig ist, den Mangel an Infrastruktur zu beheben und historische und geografische Hindernisse zu beseitigen, die noch immer an den Grenzen bestehen; betont, dass die TEN-V in ein gesamteuropäisches Netzwerk von Verbindungen eingebunden werden sollten, das sich über die Grenzen der EU hinaus erstreckt, und vertritt die Ansicht, dass dieser Prozess durch eine Aufstockung der dafür bereitgestellten Finanzmittel beschleunigt werden kann;


In plaats van opmerkingen te maken, wil ik daarom liever onder de aandacht van de landen brengen dat zij specifiek beleid moeten ontwikkelen en programma’s moeten uitvoeren, omdat het werkelijk een kwestie is van geïntegreerde projecten waarbij staten geïntegreerd en actief beleid moeten voeren.

Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit der Länder darauf lenken, dass sie, statt Beobachtungen durchzuführen, konkrete Maßnahmen ergreifen und Programme ausführen müssen, denn es ist wirklich eine Frage integrierter Projekte, bei denen die Staaten umfassende Maßnahmen und aktive Schritte umsetzen müssen.


Onder de voorwaarden die in de specifieke programma's en in de voorwaarden voor deelneming moeten worden gespecificeerd, zullen de geïntegreerde projecten over een hoog niveau van beheersautonomie beschikken die, in voorkomend geval, ook de mogelijkheid behelst om het partnerschap en de projectinhoud aan te passen.

Vorbehaltlich der in den spezifischen Programmen und den Beteiligungsregeln genannten Bedingungen werden die integrierten Projekte hinsichtlich des Managements über ein hohes Maß an Eigenständigkeit verfügen, wozu gegebenenfalls die Möglichkeit zählt, die Partnerschaft und den Inhalt des Projekts anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde projecten moeten' ->

Date index: 2021-02-10
w