Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntensiveerd de nadruk ligt daarbij sterk » (Néerlandais → Allemand) :

Langs de route door het centrale Middellandse Zeegebied hebben we onze werkzaamheden geïntensiveerd. De nadruk ligt daarbij sterk op levens redden, migranten op de reisroutes beschermen, vrijwillige terugkeer bevorderen en re-integratie in de landen van herkomst stimuleren.

Die Arbeit entlang der zentralen Mittelmeerroute wurde weiter beschleunigt, wobei der Hauptschwerpunkt auf der Rettung von Menschenleben, dem Schutz von Migranten entlang der Route sowie der freiwilligen Rückkehr und der Reintegration in den Herkunftsländern lag:


De voorlichting en opleiding van ondernemers moet worden voortgezet; Onderzoek: er zijn onderzoeksprioriteiten voor OSH vastgesteld. De nadruk ligt daarbij op de gevolgen van vergrijzing, globalisering, nieuwe technologieën, arbeids- en arbeidsgerelateerde ziekten en handicaps.

Die Informations- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Unternehmer müssen fortgeführt werden; Forschung: Die Forschungsprioritäten im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit wurden definiert und konzentrieren sich auf die Auswirkungen der Faktoren Altern, Globalisierung, neue Technologien sowie berufsbedingte und arbeitsbezogene Krankheiten und Behinderungen.


De nadruk ligt daarbij op het verlenen van bijstand om de investeringen van de EU beter te beheren.

Der Schwerpunkt liegt hauptsächlich auf der besseren Verwaltung der EU-Investitionen.


Daarnaast worden in het document de wettelijke verplichtingen van infrastructuurontwikkelaars en ‑beheerders in het kader van de EU-milieuregelgeving uit de doeken gedaan; de nadruk ligt daarbij op de vogel- en de habitatrichtlijn.

Außerdem wird in dem Leitfaden dargelegt, welche rechtlichen Verpflichtungen die Träger und Manager von Infrastrukturvorhaben im Zusammenhang mit den EU-Umweltschutzvorschriften und unter besonderer Berücksichtigung der Vogelschutz- und der FFH-Richtlinie beachten müssen.


Dankzij de beleidsmix waarin sterk de nadruk ligt op stabilisatie van de wisselkoers en consolidatie van de begroting, is de macro-economische stabiliteit opnieuw vergroot.

Der vorrangig auf Wechselkursstabilisierung und die Haushaltskonsolidierung ausgerichtete Policy-Mix hat zur Stärkung der makroökonomischen Stabilität beigetragen.


Er bestaan sterke verbindingen tussen Erasmus Mundus en de Lissabonstrategie, met name de agenda voor “Onderwijs en opleiding 2010”, en het Bolognaproces, waarin de nadruk ligt op de noodzaak om de onderwijs- en opleidingsstelsels open te stellen voor de wereld, als onderdeel van het antwoord van de Gemeenschap op de uitdagingen en kansen die voortvloeien uit de globalisering.

Es bestehen enge Verbindungen zwischen Erasmus Mundus und der Lissabon-Strategie, insbesondere der Agenda „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, sowie mit dem Bologna-Prozess, der die Notwendigkeit unterstreicht, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung für eine größere Zielgruppe zu öffnen und dadurch der Antwort der Gemeinschaft auf die Herausforderungen und Chancen durch die Globalisierung Rechnung zu tragen.


Aan de andere kant van de Atlantische Oceaan heeft de Amerikaanse overheid voor de komende vijf jaar een budget van 1,7 miljard € gevraagd voor de programma's Freedom Car en Freedom Fuel, waarin sterk de nadruk ligt op waterstof en brandstofcellen.

Auf der anderen Seite des Atlantiks hat die amerikanische Regierung ihrerseits ein Budget mit einem Volumen von 1,7 Mrd. € für die kommenden fünf Jahre beantragt, um die Programme "Freedom Car" und "Freedom Fuel" durchzuführen, bei denen Wasserstoff- und Brennstoffzellen einen wichtigen Schwerpunkt bilden.


Bijzondere nadruk ligt daarbij op de regionale dimensie.

Die besondere Aufmerksamkeit gilt der regionalen Dimension.


Namaakbestrijding De Raad nam een aantal maatregelen aan om de samenwerking tussen de Lid- Staten op het gebied van de namaakbestrijding te bevorderen. De nadruk ligt daarbij op intensievere samenwerking tussen de douane-administraties.

Bekämpfung von Nachahmungen Der Rat nahm Maßnahmen an, die die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gegen Nachahmungen fördern sollen; der Schwerpunkt liegt hierbei auf dem Ausbau der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen.


Op basis van deze resultaten zijn voor dit programma de volgende prioriteiten (bijdrage van de Gemeenschap tussen haakjes) vastgesteld: - Integratie van het Pamina-gebied (13%) - Bevordering van de economische ontwikkeling (30%) - Ruimtelijke ordening (15%) - Natuurlijke hulpbronnen en milieu (15%) - Sociale cohesie, cultuur en opleiding (25%) - Technische bijstand (2%) De nadruk ligt zowel op de bevordering van het economisch potentieel van het gebied, bijvoorbeeld door maatregelen op het gebied van toerisme, steun voor het MKB en ond ...[+++]

Mit Blick auf diese positiven Erkenntnisse enthält das vorliegende Programm folgende Entwicklungsachsen (jeweiliger EU-Anteil in %): - Integration des PAMINA-Raumes (13%) - Wirtschaftsförderung (30%) - Raum- und Siedlungsstruktur (15%) - Natürliche Ressourcen und Umwelt (15%) - Sozialer Zusammenhalt, Kultur und Bildung (25%) - Technische Hilfe (2%) Die Schwerpunkte liegen dabei sowohl auf der Förderung der Wirtschaftskraft des Raumes beispielsweise durch Maßnahmen im Bereich des Tourismus, der Förderung von KMU und der Qualifizierung als auch der Sicherung von Natur und Umwelt bzw. einer rationalen Raumnutzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntensiveerd de nadruk ligt daarbij sterk' ->

Date index: 2023-11-18
w