Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Geïntensiveerde
Geïntensiveerde veiligheidsdialoog

Traduction de «geïntensiveerd worden gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS

Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit


geïntensiveerde (gegevensgerichte) controle

intensivierte vertiefte Prüfung


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het belang van OO voor toekomstige groei en het oplossen van veel van de problemen waarmee onze maatschappij vandaag wordt geconfronteerd, is het belangrijk dat de investeringen in OO worden geïntensiveerd.

Angesichts der Bedeutung der FuE für das künftige Wachstum und für Lösungen für viele Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, müssen die Investitionen in die FuE intensiviert werden.


T. overwegende dat Rusland en China in de nasleep van de Oekraïense crisis hun bilaterale betrekkingen op niet eerder geziene wijze hebben geïntensiveerd;

T. in der Erwägung, dass Russland und China nach der Ukrainekrise ihre bilateralen Beziehungen in bisher nie dagewesener Weise intensiviert haben;


T. overwegende dat Rusland en China in de nasleep van de Oekraïense crisis hun bilaterale betrekkingen op niet eerder geziene wijze hebben geïntensiveerd;

T. in der Erwägung, dass Russland und China nach der Ukrainekrise ihre bilateralen Beziehungen in bisher nie dagewesener Weise intensiviert haben;


gezien de EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers en de EU-mensenrechtenrichtsnoeren over vrijheid van meningsuiting, alsook de conclusies van de Raad van juni 2014 waarin wordt toegezegd dat de werkzaamheden met betrekking tot mensenrechtenverdedigers zullen worden geïntensiveerd,

– unter Hinweis auf die EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern und die Menschenrechtsleitlinien der EU in Bezug auf die Freiheit der Meinungsäußerung sowie auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2014, in denen er sich verpflichtete, sich stärker für Menschenrechtsverteidiger einzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat de terrorismebestrijding gezien de toenemende dreiging moet worden geïntensiveerd, maar herinnert eraan dat doeltreffende terrorismebestrijdingsmaatregelen en de eerbiediging van de mensenrechten niet in strijd met elkaar zijn maar elkaar juist aanvullen en elkaars doelstellingen kracht bij zetten;

1. betont, dass die Terrorismusbekämpfung angesichts einer zunehmenden Bedrohung verstärkt werden muss, wiederholt aber, dass wirksame Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung und die Achtung der Menschenrechte keine Gegensätze, sondern vielmehr ergänzende und sich gegenseitig verstärkende Ziele sind;


− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over vroegtijdige diagnose en behandeling van hiv/aids gestemd, omdat ik het van de hoogste urgentie vind dat de maatregelen en acties voor de diagnose en behandeling van deze ziekte geïntensiveerd worden, gezien de alarmerende toename van het aantal besmettingen in de Europese Unie.

– (PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag über die Früherkennung und die Behandlung von HIV/AIDS im Frühstadium gestimmt, da wir unsere Maßnahmen und unser Handeln im Bereich der Erkennung und der Behandlung dieser Krankheit angesichts des alarmierenden Anstiegs der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union meines Erachtens dringend verstärken müssen.


Gezien het zeer hoge percentage RAPEX-kennisgevingen met betrekking tot producten uit China (56% van januari tot september 2008, 52% in 2007, 49% in 2006, 49% in 2005 en 38% in 2004) zijn de contacten met de Chinese autoriteiten voor productveiligheid geïntensiveerd.

Angesichts des hohen Anteils an RAPEX-Meldungen, die Produkte chinesischer Herkunft betreffen (56 % zwischen Januar und September 2008, 52 % im Jahr 2007, 49 % im Jahr 2006, 49 % im Jahr 2005 und 38 % im Jahr 2004), wurden die Beziehungen mit den für die Produktsicherheit zuständigen Behörden in China intensiviert.


De Raad wees erop dat de wederopbouw in Kosovo geïntensiveerd moet worden, mede gezien de noodzaak Kosovo voor te bereiden op de winter.

Der Rat betonte, wie wichtig es ist, daß die Wiederaufbauanstrengungen in Kosovo, und zwar auch im Hinblick auf die erforderliche Vorbereitung auf den Winter, intensiviert werden.


Gezien de op het gebied van de samenwerking en ontwikkeling tussen Mexico en Europese Unie geboekte vooruitgang is het duidelijk dat er nog talloze gebieden bestaan waarop met behulp van samenwerking de dialoog en de toekomstige betrekkingen tussen beide partners kunnen worden geïntensiveerd.

Angesichts der Fortschritte in der Zusammenarbeit und Entwicklung der Beziehungen zwischen Mexiko und der Europäischen Union bestehen natürlich zahlreiche Bereiche der Zusammenarbeit, in denen der Dialog und die künftigen Beziehungen zwischen den beiden Partnern vertieft werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntensiveerd worden gezien' ->

Date index: 2024-11-24
w