Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geisoleerde condensator
Geisoleerde kondensator
Geïsoleerd vervoermiddel
Geïsoleerde beglazingseenheden assembleren
Het eiwit raakt verankerd in de celmembraan
Isolerende beglazing assembleren

Traduction de «geïsoleerd raakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïsoleerd vervoermiddel

Beförderungsmittel mit Wärmedämmung


een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(

eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft


het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

das Protein verankert sich in der Zellmembran


geisoleerde condensator | geisoleerde kondensator

isolierter Kondensator


geïsoleerde beglazingseenheden assembleren | isolerende beglazing assembleren

dämmende Verglasungselemente zusammenfügen | Isolierglaselemente zusammenbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet het programma helpen voorkomen dat de Russische enclave Kaliningrad geïsoleerd raakt.

Überdies soll das Programm zur Verringerung der potenziellen Isolation der russischen Enklave Kaliningrad beitragen.


is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; verzoekt de Commissie te erkennen dat het van belang is haar digitale agenda uit te breiden naar plattelandsgebieden, opdat geen van de burgers, met name vrouwen, wordt uitgesloten en geïsoleerd raakt, maar iedereen juist alle digitale kansen kan benutten.

ist der Auffassung, dass der Zugang zu kostenlosen Breitband-Internetverbindungen für alle — zumindest in öffentlichen Räumen — die Möglichkeiten von Frauen, digitale Chancen zu nutzen, und deren Chancen auf Zugang zum Arbeitsmarkt verbessern bzw. erhöhen würde, wodurch ebenfalls zu einer verstärkten sozialen Integration und zu positiven Entwicklungen bei Umwelt- und Wirtschaftsfragen beigetragen würde; fordert die Kommission auf, anzuerkennen, wie wichtig es ist, dass sie ihre Digitale Agenda auf ländliche Gebiete ausweitet, damit keine Bürger ausgeschlossen oder isoliert werden, wovon insbesondere Frauen bedroht sind, und alle Bürger ...[+++]


De Commissie verklaarde in het verslag eveneens dat gezien de specifieke situatie van Kaliningrad, om te voorkomen dat de regio geïsoleerd raakt van zijn onmiddellijke buren en om het verkeer van de inwoners te vergemakkelijken, een wijziging van de verordening inzake klein grensverkeer gerechtvaardigd is.

Die Kommission stellte in dem Bericht außerdem fest, dass in Anbetracht der besonderen Lage Kaliningrads eine Änderung der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr gerechtfertigt ist, um eine Isolierung dieser Region von unmittelbaren Nachbarregionen zu vermeiden und ihren Einwohnern das Reisen zu erleichtern.


11. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Belarus te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dergelijke maatregelen cruciaal zijn om het belangrijkste doel van het EU-beleid jegens Belarus te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de intermenselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te overwegen voor vermindering van de kosten van visa voor burgers van Belarus die het Schengen-gebied betreden, hetgeen een effectieve manier is om te voorkomen dat het Belarussische volk steeds meer geïsoleerd raakt;

11. fordert den Rat und die Kommission auf, weitere Schritte im Hinblick auf die Erleichterung und Liberalisierung der Visumverfahren für belarussische Bürger zu unternehmen, da ein solches Vorgehen entscheidend dazu beitragen kann, das Hauptziel der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, das darin besteht, die Kontakte zwischen den Völkern zu erleichtern und zu intensivieren und das Land zu demokratisieren; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, den Spielraum für eine Senkung der Visumgebühren für belarussische Bürger bei der Einreise in den Schengen-Raum auszuloten, da mit einer solchen Maßnahme der zunehmenden Isolierung der belarussischen Bürger konkret entgegeng ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle politieke gevangenen uit Wit-Russische gevangenissen zijn vrijgelaten; is verheugd over de resultaten v ...[+++]

50. verurteilt die schweren Repressionen des Regimes des belarussischen Präsidenten Lukaschenko gegen Mitglieder der Opposition, Journalisten und Vertreter der Zivilgesellschaft nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und fordert, dass all diejenigen, die inhaftiert wurden, unverzüglich freigelassen und von allen Anklagepunkten freigesprochen werden; begrüßt den Beschluss des Rates vom 31. Januar 2011, ein Visaverbot zu verhängen und die Finanzanlagen von 157 ausgewählten belarussischen Beamten einzufrieren; vertritt den Standpunkt, dass Sanktionen gegen Beamte der belarussischen Regierung in Kraft bleiben sollten, bis alle politischen Häftlinge aus belarussischen Gefängnissen freigelassen wurden; begrüßt das Ergebnis der ...[+++]


Als het Iberisch Schiereiland inderdaad geïsoleerd raakt op het gebied van energie dan zullen eilanden zoals de Balearen, waar ik vandaan kom, dubbel geïsoleerd raken.

Da die Iberische Halbinsel eindeutig unter der Isolation in Bezug auf die Energieversorgung leidet, leiden Inseln wie die Balearen, woher ich stamme, unter einer doppelten Isolation.


7. roept de Raad en de Commissie ertoe op verdere maatregelen te nemen om de visumprocedures voor Wit-Russische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dit kan verhinderen dat de Wit-Russische bevolking in toenemende mate geïsoleerd raakt, en vraagt eveneens om de opheffing van het reisverbod voor alle kinderen uit Wit-Rusland die deelnemen aan jeugdprogramma's in de EU;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, weitere Schritte zur Erleichterung und Liberalisierung der Visaerteilungsverfahren für die Bürger von Belarus zu unternehmen, da hiermit unter anderem vermieden werden kann, dass sie zunehmend isoliert werden, und fordert ebenfalls die Aufhebung des Reiseverbots für alle Kinder aus Belarus, die an diversen Jugendprogrammen in der EU teilnehmen;


I. overwegende dat Wit-Rusland alsmaar sterker politiek geïsoleerd raakt en het enige Europese land is waarmee de Europese Unie -minstens- nog geen partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten,

I. unter Hinweis auf die wachsende politische Isolierung von Belarus sowie darauf, dass Belarus das einzige europäische Land ist, das noch nicht zumindest durch ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der EU verbunden ist,


Bovendien moet het programma helpen voorkomen dat de Russische enclave Kaliningrad geïsoleerd raakt.

Überdies soll das Programm zur Verringerung der potenziellen Isolation der russischen Enklave Kaliningrad beitragen.


Daarnaast heeft dit besluit alleen maar tot gevolg dat de Birmaanse Regering nog meer geïsoleerd raakt en zal dit de internationale reputatie van de autoriteiten in Yangon nog meer schaden.

Diese Entscheidung hat zudem die birmanesische Regierung nur noch weiter in die Isolation geführt, und sie wird weitere negative Auswirkungen für den internationalen Ruf der Behörden in Rangun haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïsoleerd raakt' ->

Date index: 2022-02-09
w