14. verzoekt de Commissie bij de toekomstige uitvoeringswetgeving op het gebied van het handelsbeleid geen inhoudelijke veranderingen in het basisbesluit of verfijningen met gevolgen voor de in het basisbesluit geformuleerde politieke wil aan te brengen; benadrukt daarom dat het Parlement op het gebied van het GHB een zeer belangrijke rol vervult om de democratische legitimiteit en verantwoording te waarborgen;
14. fordert die Kommission auf, bei der künftigen Durchführungsrechtsetzung im Bereich der Handelspolitik darauf zu verzichten, inhaltliche Veränderungen des Basisrechtsaktes oder Präzisierungen mit Auswirkungen auf den im Basisrechtsakt artikulierten politischen Willen vorzunehmen; betont deshalb, dass die Rolle des Parlaments auf dem Gebiet der GHP sehr wichtig ist, um demokratische Legitimität und Rechenschaftslegung sicherzustellen;