Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beroepengids
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Erkend gids
Gele Gids
Gids
Gids van goede hygiëne praktijken
Gouden Gids
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Reisgids
Toeristisch gids
Vingerafdruk GID

Vertaling van "gids moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin


Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids

Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


gids van goede hygiëne praktijken

Leitlinien für eine gute Hygienepraxis








Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen

Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zijn niet gedacht als een volledige methodiek of om het huidige of toekomstige beleid te bepalen maar moeten worden gezien als gids bij de identificatie en ontwikkeling van belangrijke aspecten, die kan helpen bij de ontwikkeling van geslaagde PPS-systemen.

Bei diesen Grundsätzen geht es nicht darum, eine vollständige Methodik bereitzustellen oder die gegenwärtige oder zukünftige Politik zu definieren, sondern sie dienen als Orientierungshilfe bei der Ermittlung und Erschließung wichtiger Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung erfolgreicher ÖPP-Modelle.


Voorts is de door de Commissie opgestelde gids voor risicokapitaalfinanciering in regionaal beleid [39] reeds in alle Gemeenschapstalen beschikbaar. Dit zou een nuttig document moeten worden voor al degenen die op regionaal en nationaal niveau bij risicokapitaalactiviteiten betrokken zijn.

Zum anderen ist der von der Kommission erstellte Leitfaden zur Risikokapitalfinanzierung in der Regionalpolitik bereits in allen Sprachen der Gemeinschaft erhältlich [39] und dürfte ein praktisches Instrument für all jene werden, die auf regionaler und nationaler Ebene Risikokapitalaktivitäten entfalten.


Sinds begin 2001 zijn de aanbestedingsvoorschriften waaraan begunstigde landen voor contracten voor diensten, werken en leveringen moeten voldoen, uitvoerig beschreven in de praktische gids betreffende de bij PHARE, ISPA Sapard toe te passen procedures voor de sluiting van contracten (PRAG).

Seit Anfang 2001 sind die Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen, die die begünstigten Länder bei Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen einhalten müssen, im Leitfaden für die Vergabeverfahren im Rahmen von PHARE, ISPA und SAPARD ausführlich dargestellt.


3. dringt er bij de Commissie op aan dat ze een korte, duidelijke gids produceert voor het proces voor een betere regelgeving; in de gids moeten de belangrijkste beoordelingsstappen die moeten worden genomen bij de evolutie, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in grote lijnen worden weergegeven; stelt voor dat in de gids tevens de principes voor een betere regelgeving worden samengevat waaraan alle partijen die bij het wetgevingsproces betrokken zijn zich moeten houden;

3. fordert die Kommission dringend auf, einen kurzen und klaren Leitfaden zum Prozess der besseren Rechtsetzung vorzulegen, in dem die Schlüsselschritte der Bewertung zu skizzieren sind, die bei der Entwicklung und Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU erfolgen sollten; weist darauf hin, dass im Leitfaden auch die Grundsätze der besseren Rechtsetzung zusammengefasst werden sollten, an die sich alle Beteiligten im Rechtsetzungsprozess halten sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden waaronder eerdere controles en proeven plaatsvinden, moeten vergelijkbaar te zijn met de voorwaarden waaraan een aangewezen instantie voldoet bij het uitbesteden van activiteiten (zie artikel 6, lid 5, van de Blauwe Gids voor de Nieuwe Aanpak).

Die Bedingungen für die Fremdvergabe von Kontrollen und Tests müssen den Bedingungen für die Vergabe von Unteraufträgen durch benannte Stellen entsprechen (siehe Abschnitt 6.5 des Leitfadens zum Neuen Konzept).


De rapporteur is van mening dat de lidstaten mobiliteit moeten bevorderen, informatie moeten geven waar dat nodig is met behulp van een "inleidende gids voor mobiliteit" en de voorwaarden voor mobiliteit moeten verbeteren.

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten die Mobilität fördern sollten, Informationen geeignetenfalls mit einem „Einführungsleitfaden für die Mobilität“ liefern und die Bedingungen für die Mobilität verbessern sollten.


3. dringt er bij de Commissie op aan dat ze een korte, duidelijke gids produceert voor het proces voor een betere regelgeving; dat in de gids de belangrijkste beoordelingsstappen die moeten worden genomen bij de evolutie, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Gemeenschapswetgeving in grote lijnen moeten worden weergegeven, daarbij inbegrepen een evaluatie achteraf op hoofdpunten, in samenwerking met het Parlement;

3. fordert die Kommission dringend auf, einen kurzen und klaren Leitfaden zum Verfahren einer besseren Rechtsetzung vorzulegen, in dem die Schlüsselschritte der Bewertung skizziert werden, die bei der Entwicklung, Weiterentwicklung und Durchführung von EU-Rechtsvorschriften erfolgen sollten, einschließlich einer nachträglichen Beurteilung der wesentlichen Fragen in Zusammenarbeit mit dem Parlament;


3. dringt er bij de Commissie op aan dat ze een korte, duidelijke gids produceert voor het proces voor een betere regelgeving; dat in de gids de belangrijkste beoordelingsstappen die moeten worden genomen bij de evolutie, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Gemeenschapswetgeving in grote lijnen moeten worden weergegeven, daarbij inbegrepen een evaluatie achteraf op hoofdpunten, in samenwerking met het Parlement;

3. fordert die Kommission dringend auf, einen kurzen und klaren Leitfaden zum Verfahren einer besseren Rechtsetzung vorzulegen, in dem die Schlüsselschritte der Bewertung skizziert werden, die bei der Entwicklung, Weiterentwicklung und Durchführung von EU-Rechtsvorschriften erfolgen sollten, einschließlich einer nachträglichen Beurteilung der wesentlichen Fragen in Zusammenarbeit mit dem Parlament;


267. Het Hof van Justitie was van mening dat deze landen niet aan hun verplichtingen krachtens artikel 49 (ex artikel 59) van het Verdrag hadden voldaan, door het verrichten van diensten door toeristengidsen die een groep toeristen uit een andere lidstaat vergezellen, afhankelijk te stellen van het bezit van een vergunning die verleend wordt na het verkrijgen van een specifieke kwalificatie op grond van de succesvolle deelname aan een examen. Het betreft hier rondleidingen op andere plaatsen dan de musea en historische monumenten die door een gespecialiseerde gids moeten worden verzorgd.

267. Diese Länder haben nach Auffassung des Gerichtshofs gegen ihre Verpflichtungen aus Artikel 59 (jetzt 49) EG-Vertrag verstoßen, da sie für die Erbringung von Dienstleistungen von Fremdenführern, die mit einer Reisegruppe aus einem anderen Mitgliedstaat anreisen, den Besitz eines Berufsausweises (Lizenz bzw. Zulassung) verlangten, der eine in der Regel durch Bestehen einer Prüfung nachzuweisende bestimmte Qualifikation voraussetzt, wenn die betreffenden Touristen an anderen Orten als Museen oder Geschichtsdenkmälern geführt werden sollen, die einen spezialisierten Fremdenführer erfordern.


De Commissie moet zich juist toeleggen op dergelijke belangrijke taken. Wij moeten laten zien dat wij een onvervangbare rol vervullen, dat wij een politieke en morele gids kunnen zijn voor Europa. Wij moeten laten zien wat de baten en de kosten van ons beleid zijn. De bevolking vraagt immers duidelijkheid van ons. Onze burgers willen absolute transparantie.

Die Kommission muß, gerade in diesen Kernbereichen ihrer Tätigkeit, in denen wir unsere unersetzliche politische und moralische Führungsrolle für Europa zur Geltung bringen müssen, alles dafür tun, um die Vorteile und die Kosten unserer Politik deutlich zu machen und den Bürgern, die Klarheit und absolute Transparenz von uns verlangen, klar und deutlich zu sagen, worum es geht.




Anderen hebben gezocht naar : beroepengids     eindtermen     gele gids     gouden gids     baliemedewerkers opleiden     erkend gids     gids van goede hygiëne praktijken     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     reisgids     toeristisch gids     vingerafdruk gid     gids moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gids moeten' ->

Date index: 2022-10-15
w