Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Draagbaar satellietnavigatietoestel
Gift
Gift van hand tot hand
Handgift
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «gift moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


draagbaar satellietnavigatietoestel | satellietnavigatietoestel dat bij gebruik in de handen moet

tragbares Satellitennavigationsgerät


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieuwe maatregel heeft tot doel een stelsel van vrijstelling van me ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich Folgendes angeführt: « Die Artikel 3 D und 9 § 1 bezweckten, zugunsten von Gesellschaften mit Wirkung vom Steuerjahr 1992 die Einführung eines bedingungslosen Systems der Befreiung von Mehrwerten auf Aktien oder Anteile, deren Einkünfte berücksichtigt werden, um in den Vorteil des Systems der definitiv besteuerten Einkünfte zu gelangen. Um zu beurteilen, ob die im Rahmen dieses Systems geltenden Bedingungen erfüllt sind, muss man sich in den Zeitpunkt der Veräußerung der Aktien oder Anteile versetzen. Die neue Maßnahme bezweckt, ein System der Befreiung von Mehrwerten auf solche Aktien einzuführen, ...[+++]


Het nieuwe reddingspakket ter waarde van 60 miljard euro dat afgelopen vrijdag is voorgesteld, laat zien dat de lening van 110 miljard euro die een jaar geleden al werd verstrekt als een gift moet worden beschouwd.

Der neue Entwurf eines Rettungspakets in Höhe von 60 Mrd. EUR, das man letzten Freitag ins Auge gefasst hat, zeigt, dass das Darlehen von 110 Mrd. EUR, welches bereits vor einem Jahr genehmigt wurde, als Geschenk zu verstehen ist.


Het besluit om een gift ter beschikking te stellen moet vergezeld gaan van een rechtvaardiging van de gift die, of het giftgedeelte dat, deel uitmaakt van de bijstand.

Dem Beschluss über die Gewährung eines Zuschusses sollte eine Begründung für den Zuschuss (oder die Zuschusskomponente) beigefügt werden.


Het besluit om een gift ter beschikking te stellen moet vergezeld gaan door een rechtvaardiging van de gift (of het element van een gift) die deel uitmaakt van de bijstand.

Dem Beschluss über die Gewährung eines Zuschusses wird eine Begründung für den Zuschuss (oder die Zuschusskomponente) beigefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit om een gift ter beschikking te stellen moet vergezeld gaan door een rechtvaardiging van de gift (of het element van een gift) die deel uitmaakt van de bijstand.

Dem Beschluss über die Gewährung eines Zuschusses wird eine Begründung für den Zuschuss (oder die Zuschusskomponente) beigefügt.


De uitbetaling van de bijstand aan Libanon moet gepaard gaan met werkelijke voortgang in de realisering van de genoemde doelstellingen en dit moet worden vastgelegd in een gift- en leningovereenkomst die samen met de Libanese overheid wordt opgesteld.

Die Gewährung dieser Hilfe an den Libanon muss an die Erreichung realer Fortschritte in Richtung der genannten Ziele gebunden sein, die in einem Vereinbarungsprotokoll enthalten sein sollten, das gemeinsam mit den libanesischen Behörden erstellt wird.


Besluit 2002/882/EG moet worden gewijzigd om vastlegging van middelen in de vorm van een gift na 9 november 2004 mogelijk te maken.

Der Beschluss 2002/882/EG des Rates sollte geändert werden, um die Bindung und Auszahlung von Zuschussmitteln und Darlehen über den 9. November 2004hinaus zu ermöglichen.


3. bevestigt andermaal dat voedselhulp bestemd moet zijn voor noodgevallen en uitsluitend dient te worden verstrekt als gift, dat de geleverde hoeveelheden zoveel mogelijk ter plaatse moeten worden aangeschaft, rekening houdend met evenwichtige samenstelling van het menu en eetgewoonten, en dat deze voedselhulp vergezeld moet gaan van maatregelen die het mogelijk maken dat zij wordt stopgezet, terwijl tegelijkertijd het herstel van ...[+++]

3. bekräftigt, dass die Nahrungsmittelhilfe Notsituationen vorbehalten bleiben muss und ausschließlich in Form von Schenkungen gewährt werden soll und dass die dazu erforderlichen Lebensmittel so weit wie möglich auf lokalen Märkten beschafft werden sollen, wobei eine ausgewogene Ernährung angestrebt werden soll und die Gewohnheiten zu berücksichtigen sind; weist ferner darauf hin, dass parallel zur Nahrungsmittelhilfe Maßnahmen eingeleitet werden müssen, die deren Einstellung ermöglichen und den Wiederaufbau der Produktionskapazitäten der betroffenen Regionen fördern;


Niettemin moet onder de voorwaarden die zijn neergelegd in uitvoeringsbepalingen , vastgesteld volgens de in artikel 143 , leden 2 en 3 , bedoelde procedure , worden geconstateerd dat de gever met de gift van deze voorwerpen generlei commercieel oogmerk nastreeft .

Es muß jedoch nach Maßgabe der nach dem Verfahren des Artikels 143 Absätze 2 und 3 erlassenen Durchführungsvorschriften festgestellt werden, daß die unentgeltliche Überlassung der betreffenden Gegenstände mit keinerlei kommerziellen Absichten des Zuwenders verbunden ist.


Onder de voorwaarden die zijn neergelegd in de uitvoeringspalingen , vastgesteld volgens de in artikel 143 , leden 2 en 3 , bedoelde procedure , moet echter worden geconstateerd dat de gever met de gift van deze wetenschappelijke instrumenten of apparaten geen commerciële bijbedoelingen heeft .

Es muß jedoch nach Maßgabe von nach dem Verfahren des Artikels 143 Absätze 2 und 3 erlassenen Durchführungsvorschriften festgestellt werden, daß die unentgeltliche Überlassung der betreffenden wissenschaftlichen Instrumente oder Apparate mit keinen kommerziellen Absichten seitens des Zuwenders verbunden ist.




D'autres ont cherché : degene die rekening moet doen     gift van hand tot hand     handgift     rekeningdoende persoon     gift moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gift moet worden' ->

Date index: 2024-11-21
w